《偶见》

徐祯卿《偶见》原诗、注释、翻译、赏析


【原文】:

偶见

徐祯卿


深山曲路见桃花,马上匆匆日欲斜。

可奈玉鞭①留不住,又衔春恨到天涯。

【注释】:①玉鞭:马鞭

【翻译】:行进在曲折的深山小路上,孤独寂寞,偶见路旁灼灼的桃花。本应驻足留恋,无奈天色将晚,红日西斜,手中的马鞭也奈落日不得,只能催马匆匆行路,空留美景于身后,带着对春天的遗憾去远方。

【赏析】:徐祯卿的自然山水诗善于捕捉微妙的自然景象,擅长在发现美的瞬间表现自己的心灵感受。正如这首《偶见》诗题所示,这是诗人在风尘仆仆的旅途中赶路时,由眼前景物所触发的一时感兴。

诗人跋涉在山间,在山回路转时,鲜艳的桃花忽然映入眼帘。看着那灿烂的花朵,似乎也忘记了行旅的劳苦,其喜悦之情可想而知。然而,马上匆匆,太阳也快下山了,来不及仔细欣赏又要赶路了。诗人不禁感慨自己不能挽留太阳的脚步,即使策马扬鞭也追不上飞逝的时光。当然,“留不住”不仅指落日,也指曲路的桃花,甚至是广义的春色。这时的春恨就不仅仅是伤春之情,而且还包含了一种无可名状的人生感慨,是对人生缺憾的宣泄。这个“衔”字用得妙,因为“衔”字本来是指用嘴叼着,这里却是指含在心里,可谓此诗的诗眼。诗人带着对人生的某种遗憾奔走在世间,怎奈人生苦短年华易逝,正不知何处是归路何处是归宿。

徐祯卿的诗总是在最小处着眼,但诗味最浓,最为含蓄委婉。其诗对明代后期的诗歌创作和清代的神韵派都产生了很大的影响。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 你的孤独缘于即想得到关心又不想被过分打扰 一个人自以为刻苦铭心的回忆,别人也许早已经忘记了。 —— 张小娴 其实人...
    球的天空阅读 293评论 0 0
  • 礼拜天,难得女儿在家,她写作业,我安静地窝在她床上看书。 手机和iPad同时发出的叮叮咚咚提示音吵到了...
    Lily的天空不下雨阅读 542评论 0 2
  • 步骤: 1.图片处理:插入图片,左顶角对齐,按住shift键拉大;格式-剪裁,剪裁和画布一样大小;格式-艺术效果:...
    然_951c阅读 267评论 0 1
  • 为什么人类愿意相信怪力乱神的力量? 因为人类对于自己解释不了,或者束手无策的东西,总是期盼着有神仙姐姐帮我们摆平。...
    大盈阅读 295评论 0 2
  • 近期房子卖的极火,有的人又开始飘飘然了,认为自己牛B的不得了,今天,推荐一个投稿给大家:房地产销售的最高境界是什么...
    天空下的故事阅读 5,861评论 0 6