15.1.18 《你现在敢吗,啊灵魂》-惠特曼

你现在敢吗,啊灵魂,

随我走出去,走向陌生的领域,

那里既没有为双脚准备的土地,又没有道路可以依循?


那里没有地图,也没有向导,

没有声音,也没有人手的触摸,

没有面孔伴随盛开的肉体,没有嘴唇,没有眼睛,在那片国土。


我不了解它,啊灵魂,

你也同样如此,我们面前的一切都是空白,

所有梦想不到的都在等着我们,在那难以接近的国土。


直到束缚解开,

除了那永恒的束缚,时间和空间,

没有黑暗,引力,感觉,也没有任何界限束缚我们。


那时我们向前迸发,我们漂浮,

在时间和空间之中,啊灵魂,为它们做好准备,

最后的平等和装备,(啊快乐!啊一切的结果!)都是为了去完成它们,啊灵魂。


最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容