中国女科学家拿了这么大一个奖 居然没什么人知道

近日,联合国教科文组织(UNESCO)公布了2018年度“联合国教科文组织杰出女科学家奖”名单,中国科学院古脊椎动物与古人类研究所(Institute of Vertebrate Paleontology and Paleoanthropology)教授、中国科学院(Chinese Academy of Sciences)院士、英国林奈学会(Linnaean Society)外籍会士、瑞典皇家科学院(The Royal Swedish Academy of Sciences)外籍院士张弥曼教授名列其中。

联合国教科文组织在提名声明中称:“For her pioneering work on fossil records leading to insights on how aquatic vertebrates adapted to life on land.”。

译1:她创举性的研究工作为水生脊椎动物向陆地的演化提供了化石证据。

译2:她在化石记录方面的开创性工作开启了对水生脊椎动物如何适应陆地生活的新见解。

Professor Meemann CHANG,

张弥曼教授

Professor, Institute

of Vertebrate Paleontology and Paleoanthropology

Member of Chinese Academy of Sciences, Beijing, CHINA

中国科学院古脊椎动物与古人类研究所教授

▲颁奖现场 张教授全程英文致辞

获奖感言中,她提到要感谢自己的女儿。“在她只有一个月大的时候,我把她交给了她的奶奶(外婆),当她再次跟我时,已是10岁了,但是她对此从未有任何抱怨。”

PARIS, March 8 (Xinhua) -- Chinese scientist Mee-Mann Chang made the list of five laureates* of the 2018 L'Oreal-UNESCO Women in Science Awards, an initiative to promote greater gender equality in science, the UN agency said in a communique.

*laureate:a person who has been given a very high honour because of their ability in a subject of study (在某研究领域)获得桂冠的人,获得殊荣的人

a Nobel laureate

诺贝尔奖获得者

联合国教科文组织近期在公报中公布了2018年度“联合国教科文组织杰出女科学家奖”名单,中国科学家张弥曼位列五名获奖者之首。

联合国教科文组织说,目前世界女性科研人员的比例仅为28%,设立“世界杰出女科学家奖”旨在打破科学领域的性别“玻璃天花板”。

At a ceremony scheduled for March 22 at UNESCO's headquarters in Paris, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization "will recognize five leading women scientists and shine a spotlight on 15 talented young female scientists."

This year, the organisers "have recognized five exceptional female scientists," among them Chang, a Chinese professor atthe Institute of Vertebrate*Palaeontology*and Paleoanthropology*[古脊椎动物与古人类研究所] and a member of the Chinese Academy of Sciences in Beijing.

*vertebrate ['vɜː(r)tɪbrət] having a spine (= back bone) 有脊椎的

*paleontology[.pæliɒn'tɒlədʒi] 生物学

*paleoanthropology[ˌpeɪlɪəʊ'ænθrə'pɒlədʒɪ] 古人类学

She was nominated for "her pioneering work on fossil records leading to insights on how aquatic* vertebrates adapted to life and land," UNESCO said in a statement.

*aquatic:living or growing in, happening in, or connected with water 水栖的;水生的;水上的;水中(进行)的

aquatic plants

水生植物

张弥曼是中国科学院古脊椎动物与古人类研究所教授、中国科学院院士。联合国教科文组织在提名声明中称:“她创举性的研究工作为水生脊椎动物向陆地的演化提供了化石证据”。

The other four laureates are Heather Zar from South Africa, Caroline Dean of Britain, Amy Austin from Argentina and Canada's Janet Rossant.

另外四位获奖科学奖者分别南非儿童健康医学专家希瑟·扎尔、英国植物分子生物学家卡罗琳·迪恩、阿根廷生态科学家艾米·奥斯汀和加拿大发育生物学家珍妮特·罗桑。

"Each of the five laureates will receive a prize of 100,000 euros (124,170 U.S. dollars) and be honored for her contribution in the fields of medicine, palaeontology, molecular biology, ecology and developmental biology," it added.

每一位获奖者将获得10万欧元的奖金,以表彰其在医学、古生物学、分子生物学、生态学和发育生物学等领域的贡献。

The five scientists were selected by an independent jury* of 10 high-profile members of the international science community, chaired this year byElizabeth Blackburn, laureate of the 2008 award and of the Nobel Prize in Physiology or Medicine in 2009.

*jury:a group of people chosen to decide the winner of a competition (竞赛的)裁判团,评判委员会;另一个意思是“陪审团”

独立评审团由国际科学界10位知名人士组成,今年的评审团主席是2009年诺贝尔生理学或医学奖获得者伊丽莎白·布莱克本(Elizabeth H. Blackburn)教授。

For almost 20 years, the L'Oreal Foundation, in partnership with UNESCO, has celebrated five exceptional female researchers every year and has been committed to promoting equality between women and men in science.

“世界杰出女科学家成就奖”(L'Oréal-UNESCO For Women In Science Awards)由联合国教科文组织与欧莱雅集团于1998年设立,每年授予各大洲共5位为科学进步做出卓越贡献的女性,旨在科学领域推动性别平等。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,588评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,456评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,146评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,387评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,481评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,510评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,522评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,296评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,745评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,039评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,202评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,901评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,538评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,165评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,415评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,081评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,085评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容