《尚书》之《周书·费誓》

(序文:鲁侯伯禽宅曲阜,徐、夷并兴,东郊不开。作《费誓》。)

正文:公曰:“嗟!人无哗,听命。徂(且)兹淮夷、徐戎并兴。善敹(liáo)乃甲胄,敿(jiǎo)乃干,无敢不吊!备乃弓矢,锻乃戈矛,砺乃锋刃,无敢不善!

意思是:鲁公大声说:“喂!大家不要喧哗,听从命令。现在淮、徐两地没有教化的人同时起来作乱。好好缝缀你们的盔甲,系结你们的盾牌,不要敢不准备好!备齐你们的弓和箭,打造好你们的戈与矛,把锋刃磨利了,不要敢不准备好!

正文:今惟淫舍牿(gù)牛马,杜乃擭(huò),敜(niè)乃穽(阱),无敢伤牿。牿之伤,汝则有常刑!

意思是:现在要大放你们牢圈中的牛马,掩盖掉你们的捕兽工具,填塞你们的捕兽陷阱,不许伤害到牛马。若是你们未做好这些事而伤害了牛马,你们将要受到正常的处罚!

正文:马牛其风,臣妾逋逃,勿敢越逐,祇复之,我商赉汝。乃越逐不复,汝则有常刑!无敢寇攘,踰垣墙,窃牛马,诱臣妾,汝则有常刑!

意思是:要是遇到走失的牛马,或者是逃亡的男女奴仆,你们不能离开队伍去追赶,如果有得到的,也要恭敬的还给原主,这样的话,我会赏赐你们。如果你们离开队伍去追赶了,又或者是得到了没有还给原主,你们将受到常刑!不许去抢劫和偷盗,要是有翻越墙头,诱骗男女奴仆的,你们都将要受到常刑!

正文;甲戌,我惟征徐戎。峙乃糗粮,无敢不逮;汝则有大刑!鲁人三郊三遂,峙乃桢干。甲戌,我惟筑,无敢不供;汝则有无余刑,非杀。鲁人三郊三遂,峙乃刍茭,无敢不多;汝则有大刑!”

意思是:甲戌日,我们将征伐徐戎。准备好你们的干粮,不许不准备好,否则,将判处你们死刑!我们鲁国境内三郊三遂的人,把你们筑墙的工具和木板准备好。甲戌日,我要修筑营垒,不许不提供;否则,虽然不杀你们,但要让你们终身受到惩罚。我们三郊三遂的鲁国人,你们要准备大量的生草和干草,不许不充足,否则,要判处你们死刑!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。

推荐阅读更多精彩内容

  • 《周书·费誓》 【原文】 鲁侯伯禽宅曲阜,徐、夷并兴,东郊不开。作《费誓》。 公曰:「嗟!人无哗,...
    钱江潮369阅读 1,019评论 0 1
  • 鲁侯伯禽宅曲阜,徐、夷并兴,东郊不开【东郊之门不开也】。作《费誓》。 公曰:嗟。人无哗,听命。徂兹淮夷、徐...
    安川先生阅读 491评论 0 0
  • 周公旦者,周武王弟也。自文王在时,旦为子孝,笃仁,异於群子。及武王即位,旦常辅翼武王,用事居多。武王九年,东伐至盟...
    To者也阅读 1,264评论 0 0
  • 第五课 鲁周公世家(上) 周公旦者,周武王弟也。自文王在时,旦为子孝,笃仁,异於群子。及武王即位,旦常辅翼武王,用...
    田源ty阅读 431评论 0 0
  • 第二十二回 阶下儿童仰面时,清明妆点最堪宜。 游丝一断浑无力,莫向东风怨别离。【庚辰夹批:此探春远适之谶也。——使...
    瘦竹斋阅读 1,510评论 1 4