How do I tell if somebody is intelligent?
如何辨别某人是否聪明?
原文地址:https://www.quora.com/How-do-I-tell-if-somebody-is-intelligent
Josh Fechter:
They ask you questions.
他们会向你提问。
When you answer, they ask you more.
当你回答之后,他们会问更多问题。
When you start using big words, they ask for clarification.
当你开始使用术语的时候,他们会请你解释涵义。
When they can’t understand anything you’re saying, they ask for you to explain it to them as if they were a five-year-old.
当他们不能完全理解你所说的事物时,会让你像教一个五岁的孩子一样去帮助他们理解。
When you say something intriguing, they write it down in their notebook or phone.
当你说了一些有引人深思的事物的时候,他们会通过笔记本或者手机记录下来。
These people are not naturally more intelligent. They’re better learners which makes them more intelligent.
这些人通常并不是天生就这么聪明。但他们善于学习的特点使得他们变得更加聪慧。
Why do they learn better?
为什么他们会更善于学习?
They’re genuinely curious and ask questions from a humble standpoint. I’ve met billionaires who’ve said, “explain it to me as if I were a five-year-old.”
他们有发自内心的好奇心并能把自己放在一个谦虚学习的地位上。我见过的亿万富翁曾说:“就像对待一个五岁孩子那样来向我解释。”
This simple phrase has changed my life when it comes to learning.
在学习上这就是改变我一生的一段话。
It comes back to the famous Chinese proverb:
正如著名的中国格言所说(然而我没找到有这么句话):
“He who asks a question is a fool for five minutes; he who does not ask a question remains a fool forever”
不知则问,其惑一时
不知而不问,惑其一生
As soon as you stop asking questions, you stop learning.
当你不再问问题的时候,你也就停止了学习。
As soon as you stop writing down ideas, you forget them.
当你不再记录你所学的时候,你便会遗忘。
The hardest part of becoming intelligent is not bullshitting yourself about what you know; it’s being humble enough to ask questions. If you can do this, then people will see you as intelligent, too.
变得聪明的过程中最艰难的一部分就是不要欺骗你知道和不知道的;问问题时一个轻松愉悦的过程。如果你能做到,别人便会认为你时聪明的人。