原文:
8 桓玄败后①,殷仲文还为大司马咨议②,意似二三③,非复往日。大司马府听前有一老槐,甚扶疏④。殷因月朔⑤,与众在听,视槐良久,叹日:“槐树婆娑,无复生意⑥!”
译文:
桓玄失败以后,殷仲文又回来做大司马刘裕的咨议参军,似乎有点心神不定,不像往日那样了。大司马府的厅堂前有一棵老槐树,枝叶繁茂分披。殷仲文依月朔惯例,与众人会集于大厅上,眼望着槐树看了很久,叹息道:“槐树分披弛纵的样子,毫无挺拔上进的生机!”
注释:
①桓玄败后:晋安帝元兴二年(公元403年),桓玄篡晋称帝,建国号楚,次年被刘裕等讨灭。
②殷仲文:仲堪从弟,妻为桓玄姊。《晋书》本传:“仲文于玄虽为姻亲,而素不交密,及闻玄平京师,更弃郡投焉。”桓玄败,仲文奉二后反正。大 司马咨议:官名。即大司马咨议参军的省称。晋时公府、军府皆置咨议,以参议军事。刘裕平桓玄,拜官大司马。因其投玄前曾为会稽王司马道子咨议参军,玄败后投朝廷又为大司马刘裕咨议参军,故曰“还为”。
③意似二三:似乎有点三心二意。二三,不专心,心神不定。
④听:即“厅”。指厅事,厅堂。官府办公议事的地方。扶疏:枝叶繁茂分披的样子。
⑤月朔:农历每月初一。该日官署衙门依例要集会议事。
⑥"槐树婆娑"二句:殷仲文自认为保二后有功,必当受朝廷重用,不料.只为大司马参军,而与谢混等门生故吏比肩同列,因而心灰意冷,故眼望槐树发此感慨,实则以老槐自况(参孝标注及本篇9)。婆娑 :分披弛纵的样子,不挺拔、没精神。生意:生机,生趣。
原文: