
1989.3.24
雨霁云开叠嶂新,青峰含翠欲沾襟。
浮烟漫卷疑垂泪,坠露低悬似堕珍。
几处村墟笼薄雾,谁家桃李吐丹岑。
东风也解怜幽艳,故遣流霞过远林。

译文:雨停云散,层叠的山峦格外清新,青翠的峰峦绿意浓郁,几乎要染上衣襟。飘浮的云雾缓缓翻卷,好似垂落的泪珠;低悬欲滴的露水,仿佛坠落的珍宝。几处村落笼罩在薄雾之中,不知谁家的桃李花开,染红了山丘。东风也懂得怜惜这幽静的美景,特意让飘荡的霞光拂过远处的山林。
雨霁云开叠嶂新,青峰含翠欲沾襟。
浮烟漫卷疑垂泪,坠露低悬似堕珍。
几处村墟笼薄雾,谁家桃李吐丹岑。
东风也解怜幽艳,故遣流霞过远林。