普瑞希拉罗伯逊给爱下过这样的定义:
爱,包含了给你所爱的人需要的东西,是为了他,而不是为了你自己,想想当别人把你需要的东西送给你时的感受吧。
爱,包含了给孩子们所需要的独立,而不是那种“家长作风”式的剥削和专制。
爱,包含了各种xing关系,但这并不是对自负或青春期的狂乱追求的利用。
我的定义还包括爱那些曾经让你了解自己是哪种人、会成为哪种人的少数几个人,例如你的老师和朋友。
它还包含了善良,包含了对全人类的关怀;它不是在一个人需要面包时投之以石头,也不是在他需要理解时给他面包。
我们认识许多自作聪明的"善心"人,他们总是把我们不需要的东西硬塞给我们,而把我们需要的东西愚蠢地留着不给。
这就是罗伯逊对爱的定义,它有助于帮助我们摒弃用无用的爱心在不经意间制造敌意,现实生活中有太多太多的人不懂得什么才是爱,虽说人无完人,但希望大家共勉,学会去做一个真正会爱的人。
正如卡耐基总结说:爱的真谛,不在于紧紧守住自己所爱的人,而是放手让他远走高飞。一个成熟的人,不会占有任何人的感情,他会让自己所爱的人得到自由,如同让自己获得自由一样。让"爱"存在于自由之中。