这是一部老电影的剧本

· 你曾爱过多部电影,你爱过几本剧本?

《长别离》是部电影剧本,曾获1961年法国戛纳电影节金棕榈奖。

·上译出版 《长别离》·

女主人黛蕾丝是一家名为朗格洛瓦咖啡馆的女老板,偶然发现一个流浪汉是她的失踪多年的老公——阿拜尔·朗格洛瓦,她曾经深爱的男人。

而且她一直深爱着——不然的话,她的现在的情人皮埃尔邀她一起去度假,她也不会选择拒绝。

黛蕾丝想尽了一切方法试图唤醒阿拜尔·朗格洛瓦的记忆,但没有成功。然而阿拜尔·朗格洛瓦是在受尽法西斯的残酷折磨下失去记忆的,这实际上是控诉了法西斯的罪恶。


· 是否记得《广岛之恋》?

剧本作者玛格丽特·杜拉斯(1914—1996),法国小说家、剧作家、电影导演,本名玛格丽特·多纳迪厄,出生于印度支那。

炎热杂乱的殖民地,窘迫变迁的家境,忍耐偏执的母亲,放荡骄纵的大哥,温情落寞的“小哥哥”,如此种种影响了杜拉斯一生,在她日后创作中刻下深深的烙印;十八岁后回法国定居。

她以电影《广岛之恋》和《印度之歌》赢得国际声誉,以小说《情人》获得当年龚古尔文学奖。

·《广岛之恋》·

· 你知不知道爱情在这里价值几何?

       有人说,杜拉斯的作品没有恋爱,只有爱情。在我看来,《长别离》中却似乎丢失了爱情。可是这其中不仅余下爱情腐朽的残骨,也唱出了百年孤寂的悲歌。

       两个相爱的人,长别离即是一种距离,一种绝望,一种无法诉说,一种悲痛欲绝。当其中一方忘记了恋人的所有,只剩下对现实投降与内心恐惧时,这便成了可望再也不可及的心恸。

     《长别离》剧情初始,当远方亲戚撒了谎说黛蕾丝丈夫已经确定死了,不可能是那个流浪汉的时候,其实她是知道底细的;

       而情人皮埃尔却一直都在作为一个旁观者,作为一个爱的提醒者去提醒黛蕾丝,提醒她,那个不可能生还的男人如果还被你爱着,那个久别十六年、有死亡证明书、有主亲的确认的人还是被你爱着的话......

       我们只能说,我们为爱的真情动容。

       然而因为流浪者阿倍尔长期遭受法西斯的酷刑,形成了一种被人叫名字就会条件反射的举起双手作投降状。在剧情结局,舞会上的黛蕾丝因情绪激动大叫阿倍尔的名字,阿倍尔呆呆地站着不动,缓缓举起双手。

   这个动作震惊了所有人——不只是黛蕾丝。

   流浪汉终究没能恢复记忆,而黛蕾丝也选择忘记,这是爱情的悲歌,这是十六年等待的结局。

·《长别离》· 


我喜欢这个剧本,读完之后便写下了随笔:

玛格丽特的剧本诠释了离别之心,忘却之苦。

如果你是那流浪者,

你会不会记得你自己的名字,

你会不会记得我百般尝试之后想接近你的心;

如果我是那流浪者,

我可能会忘记你看见我之后紧张的笑脸,

我可能会忘记和你铭心刻骨的爱情。

如果长离别,是否就可以真正忘记曾经的爱情又是否会有怨言。

请你务必告诉我,在你心里以我之名的那个角落永远落着雪。

如果长离别,你的好我的好彼此于心中镌刻却依旧离别。

请你务必告诉我,我们的爱情是于温存长久处伊始于心如地冻天寒时闭着眼。

如果长离别后不离别,相见依旧如初见,

那——即使长离别也似不离别,相恋还不如彼此怀念。





      这个剧本拍成的电影的最终结局是,流浪者死了,黛蕾丝选择忘了,她的爱人终究是死了的,一开始就是死了的。

      爱情悲歌,却涤荡人心。


· 看到爱情这两个字,是否有浮出水面映在心上的名字?

      这一切就像米歇尔·莱蒙著《法国现代小说史》讲的那样:

      “如果说娜塔丽·萨洛特写的是反小说的话,那么,玛格丽特·杜拉斯可以说写的是前小说:在这个空间和她开了个头的这个时间里什么事情也没有发生。她着重写的是一个故事的可能情况,但故事却永远不会发生;万一发生了,就暴露了世界上存在的奥秘。

      “她只讲述发生的很少的一点点事情,再添上心里所想的很少的一点点东西,就这样她成功地创造了一种令人心碎的悲怆气氛;这种悲怆气氛与人的存在非常逼近而和愉快的心境相距甚远。”

       如果你涉世未深却想了解爱情,请去找玛格丽特·杜拉斯,她会带领你、引导你,你总会寻找到属于自己的对爱情的见解与定义;

       如果你经历了世态万千,请去读玛格丽特·杜拉斯,她也会引导你,你会体会到不同于现实的现世。

       请对“爱情”充满热情,无论你是千疮百孔还是完好无伤。因为自己对自己的爱才是所有类型爱情的基础。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容