今天的练习依然是长难句,文末有有趣英语小知识哦~
翻译练习
They (the writers) have a character, perhaps two; theyare in that condition of eager discomfort which passes for inspiration; alladmit radical changes of destination once the journey has begun; one, to mycertain knowledge, spent nine months on a novel about Kashmir, then reset thewhole thing in the Scottish Highlands.
翻译1:作家们一般都有1或者2个共通的特点。当他们出于极度的不安情形下的感觉被称之为“灵感”。并且默认,一旦创作的旅程开始,在通往目的地的过程中都会发生剧烈的变化。据我所知,有一位作家曾经花了整整九个月撰写一篇关于克什米尔的小说,最后只把文章地点修改为苏格兰高地就让整个小说改头换面。
官方翻译:他们心中只在一个或两个角色。他们处于急切不安的状态,而被当作是灵感。他们无不承认,一旦“旅程”开始,“目的地”常有急剧的变化。据我所知,有位作家花了9个月的时间写了一部关克什米尔的小说,后来却把整个故事背景换成了苏格兰高地。
学习要求:
第一,理解句子结构与含义发到群里。
第二,注意词汇eager, pass for, radical, once,admit, reset,condition的用法。
一.单词与词组。
1.character:性格;角色;特点;字母;使具有很多特点。
2.in that condition of:在这种情况下
3.pass for:被认为是
4.radical:激进的;彻底的;根本的,基本的;[植]根生的;激进分子;根基,原子团;[数学]根数
eg:Thecountryneedsaperiodofcalmwithoutmoresurgesofradicalchange
国家需要一段时间的稳定,其间不要再有重大的变革。
5.once:一旦;曾经;一次;就;回
6.reset:重置;重排;重新安装;清零
7.to my certain knowledge:据我所知道的信息,据我所知
二.导师讲评
1.并列句群的学习:今天我们学习这个句子的目的在于,熟悉并列句群。如果说复合句是利用各种成分组合成一个长句来表达意思。
那么并列的句群则是用数个完整的句子,通过逻辑或者连词联结来表达复杂的含义。
并列句群的结构通常不复杂,但在理解句子含义的时候,要注意不与逻辑及日常知识相背离。
今天这个句子,大家都做的不错。
2.注意一些单词与表达:
第一!pass for/as是指被当作,被认为;也可以指蒙骗、冒充等;
He speaks English well enough to pass for a native speaker.
第二!radical常用的含义除却激烈的、剧烈的,还有激进的意思。
例如threats by left-wing radical groups to disrupt the proceedings
也可以做名词是指激进分子。
第三!admit这个单词,很常见,但要注意一下搭配,admit sth是承认某事;admit sth to sb是指向某人承认某事。
要特别注意admit to+动词时,动词要用ing形式,因为这个to不是动词不定式符号
例句:Up to two thirds of 14 to 16 year olds admit to buying alcohol
illegally.
admit其他常用含义还有:
录取(给予进入的资格):She was admitted to the university.
她被那所大学录取了。
to admit a student to college
录取某学生入大学
确认:The fact is admitted.事实已被确认
接收,准许加入(进入):He was admitted to the Académie Culinaire de France.他被接收加入法国厨艺学会。
She opened the door and admitted him into the house.
她打开门,准许他进屋。
准许⋯⋯享有某种资质等
He was admitted to the bar.
他获得了律师资格。
加of,表示留有余地,容许⋯⋯
The matter admits of no delay.
容纳:The hall admits 3,500 people.
这大厅可容纳3500人。
开向,通往
This door admits to the yard.
这扇门通往花园。
The corridor admits tothe sea.
这段走廊通向大海。
第四!to my certain knowledge意思是就我所知。
第五!大家可以看一下这句话用了比喻(metaphor)的修辞手法,将写作比喻成旅程。
二.知识扩展。
1.并列句群(Parallel sentences):由并列连词连接的两个或两个以上独立分句的句子就是并列句
2.并列句群分类:并列句分为:联合并列句,转折并列句,选择并列句和因果并列句
(1.联合并列句常由并列词and,not only…but
also…..等连接
如:Use your hand,and you’ll find a way.
(2.转折并列句常由并列连词but,while,yet,whereas,nevertheless等连接
如:I would love to have gone to the party
last night but I had to work extra hours to finish a report.
(3.选择疑问句常由并列连词or,otherwise,either…or…,等连接
如:Either you leave this house or I’ll call the police
(4.因果并列句由并列连词so,for,therefore等连接.
如:it was late,so we went home.
(5.在”祈使句+and/or+陈述句”结构中,当前后两部分间为承接关系时,用and;前后意思为相反关系时,用or.可将前面的祈使句转换成由if引导的条件状语从句,但必须将and或or去掉.
如:Hurry up,and we’ll be there in time.= If we hurry
up,we’ll be there in time.
(6.because和so; although,though和but不能连用
3.有趣的英文知识:猫咪短语表达2(来自VOA英语学习材料)
上次我们补充了关于猫咪的一些词组表达,今天进行第二部分~
The cat’s stories
Children might call a child who is easily frightened afraidy cator ascaredy cat. Acopycatis someone who acts just like someone else or copies another person's
work. Afat catis a person with a lot of money.
You may have known that cats spend most of their time sleeping. Sometimes
people sleep for a short time during the day. This is called acat nap.
If you tell about something that was supposed to be a secret, we say youlet the cat out of the bag. If you are not able to speak or answer a question someone might askif the cat has got your tongue.
Have you ever watched children in a classroom when their teacher leaves
for a few minutes?When the cat's away,the mice will playmeans people sometimes misbehave when there is no supervision.
You may have heard this expression:curiosity killed the cat.This means being too concerned about things that are not your businessmight cause problems.
If your home is very small, you might saythere is not enough room to swing a cat. But you probably should not try this at home!
If you ever had cats as pets, you know it is difficult to train them or to
get them to do something. Cats are not like sheep or cows that can be
moved in a group. So we say a difficult or impossible job islike herding cats.
We leave you with a song from the musical play,"Cats."
官方翻译:
孩子们可能会把一个很容易受到惊讶的孩子叫做fraidy cat或者scaredy cat。copycat指的是盲目的模仿他人的举动或工作的人。fat cat是指很有钱的人。
你可能知道,猫的大部分时间都在睡觉。有时,人们白天会小睡一会儿,这叫做cat nap。
如果你说出了原本应该保密的事情,我们说你let the cat out of the bag(泄漏秘密)。如果你不能说话或者不能回答某个问题,人们会问你哑巴了?为什么不吭声?(if the cat hasgot your tongue?)
你有没有见过老师离开教室几分钟的时候孩子们的状况呢?When the cat's away, the mice will play意思是,当没有监管的时候,人们会做不恰当的事情,也就是通常所说的猫儿不在,老鼠成精。
你也可能听说过这个短语:curiosity killed the cat(好奇害死猫)。这个短语的意思是说,过于关心与自己无关的事情会造成麻烦。
如果你的家非常小,你可能会说,there is not
enough room to swing a cat(连摇摆猫的空间都不够,窄的难以转身)。当然你可不能在家里尝试着摇摆猫哦!
如果你曾经养猫作为宠物,你知道要训练它们或者让它们做某件事非常困难。猫不像羊或者牛一样群体行动。所以,我们通常会称一件困难或者不可能完成的工作为like herding cats。
词组总结:
1)fraidy cat或者scaredy cat:容易受到惊讶的孩子
小动物都很容易受到惊吓:比如说小金鱼在旁边没人时候会悠然自得的在浴缸里游来游去,但一旦发现有人靠近或者身边有声响,立刻躲起来。小猫也是一样,如果它在发呆,睡觉,很大动静时候就会轻则耳朵一抖,重则直接惊醒~或者直接爬起来后退一步。
Fat cat、有钱的人
肥猫就不用说啦,大家去看看加菲猫的电影。富态,圆润的象征~
2)let the cat out of the bag(泄漏秘密)猫从袋子里跑出来了
可以设定一个情景帮助我们理解:某天,假装我自己回到了学生时代,想要养一只小猫,可是宿舍有明文规定不能饲养宠物,于是我把它装在了自己的帆布袋子里,结果小猫因为太过活泼从低声喵喵抗议到直接从缺口蹦出来,秘密暴露了、
if the cat has got yourtongue?默不吭声了,是因为舌头被猫拿走了吗。
百度了一下,为什么偏偏是猫拿走了舌头,不是狗狗呢。突然想起来会捉老鼠的猫不叫,通常是沉默不语的。如果按照这个方向来理解,也可以~无锡方言有一句话,死猫活舌头,也就是抓老鼠的猫都不叫。
3)When the cat's away, the mice will
play猫儿不在,老鼠成精。
大家一起回忆小时候看过的动画片,汤姆和杰瑞(暴露年龄了),汤姆不在,或者受罚时候,小老鼠肆无忌惮的吃奶酪。各种溜达,嘚瑟,也不用担心下一口牛奶会让自己被猫抓住。这是要上天啊~
4)curiosity killed the cat(好奇害死猫):举一个身边的例子。小伙伴养了一只加菲,身形圆滚滚,某天看到有个小盒子想要钻进去玩,看看里面有什么,结果活生生的卡住了,主人也不在,等到主人回家时发现小可怜可怜巴巴的看着她,才发现,这货想玩耍,结果把自己坑了。
5)there is not enough room to swing a cat连摇摆猫的空间都不够,窄的难以转身。大家都知道,家养宠物里,猫咪,狗狗的行动都很灵敏。更喜欢钻各种沙发洞啊,或者墙缝,如果连猫咪都过不了,那说明确实很窄了。
6)like herding cats一件难以完成的工作;毕竟猫咪的性格各有不同,有的活泼易亲近,有的高冷时刻王之蔑视调教起来也是困难重重,非常贴切。