114
今日金句
He pressed a different button, and the lift dropped lower, and soon it was hovering just above the entrance gates to the factory.
因为版本不同 音频文本略有出入
Chapter 29
The Other Children Go Home
'We must go down and take a look at our little friends before we do anything else,' said Mr Wonka. He pressed a different button, and the lift dropped lower, and soon it was hovering just above the entrance gates to the factory.
Looking down now, Charlie could see the children and their parents standing in a little group just inside the gates.
'I can only see three,' he said. 'Who's missing?'
'I expect it's Mike Teavee,' Mr Wonka said. 'But he'll be coming along soon. Do you see the trucks?' Mr Wonka pointed to a line of gigantic covered vans parked in a line near by.
'Yes,' Charlie said. 'What are they for?'
'Don't you remember what it said on the Golden Tickets? Every child goes home with a lifetime's supply of sweets. There's one truckload for each of them, loaded to the brim. Ah-ha,' Mr Wonka went on, 'there goes our friend Augustus Gloop! D'you see him? He's getting into the first truck with his mother and father!'
'You mean he's really all right?' asked Charlie, astonished. 'Even after going up that awful pipe?'
'He's very much all right,' said Mr Wonka.
'He's changed!' said Grandpa Joe, peering down through the glass wall of the elevator. 'He used to be fat! Now he's thin as a straw!'
'Of course he's changed,' said Mr Wonka, laughing. 'He got squeezed in the pipe. Don't you remember? And look! There goes Miss Violet Beauregarde, the great gum-chewer! It seems as though they managed to de-juice her after all. I'm so glad. And how healthy she looks! Much better than before!'
'But she's purple in the face!' cried Grandpa Joe.
'So she is,' said Mr Wonka. 'Ah, well, there's nothing we can do about that.'
'Good gracious!' cried Charlie. 'Look at poor Veruca Salt and Mr Salt and Mrs Salt! They're simply covered with rubbish!'
'And here comes Mike Teavee!' said Grandpa Joe. 'Good heavens! What have they done to him? He's about ten feet tall and thin as a wire!'
'They've overstretched him on the gum-stretching machine,' said Mr Wonka. 'How very careless.'
'But how dreadful for him!' cried Charlie. 'Nonsense,' said Mr Wonka, 'he's very lucky. Every basketball team in the country will be trying to get him. But now,' he added, 'it is time we left these four silly children. I have something very important to talk to you about, my dear Charlie.' Mr Wonka pressed another button, and the lift swung upwards into the sky.
中文翻译
二十九、其他孩子回家
“我们得降下去,看看我们的小朋友,然后再去干我们的事。”旺卡先生说,他又按了一个按钮,电梯越降越低,很快它就停在工厂的大门上空了。
现在朝下望去,查理看见了那几个孩子同他们的父母,这一小伙人正站在工厂的大门里面。
“我只看见了三个孩子,”他说,“少了哪一个?”
“我想那准是迈克·蒂韦,”旺卡先生说,“不过他马上就会来的。你看见那些运货卡车了吗?”旺卡先生指着他们附近停成一排的一列大篷车问道,卡车都遮盖得严严实实。
“看见了,”查理说,“它们这是干什么?”
“你忘了金参观券上是怎么说的吗?每个孩子回家时将得到享用终生的糖果。他们每人有一辆大篷车,装得满满的,啊哈,”旺卡先生继续说道,“我们的朋友奥古斯塔斯·格卢普来了!看见他了吗?他和他的父母正在上第一辆卡车呢!”
“你是说他真的没事吗?”查理问道,他太惊奇了,“他可是进了那根可怕的管子的呢?”
“他好得不能再好了。”旺卡先生说。
“他的样子变了!”乔爷爷说,他正透过电梯的玻璃墙向下望去,“他过去是那么肥!可现在瘦得象根麦秆!”
“他当然变样了,”旺卡先生说着哈哈大笑起来,“他在那根管子里受到那样的挤压,难道你们忘了吗?瞧!维奥勒·博勒加德小姐来了,瞧这个最伟大的咀嚼口香糖的人!看来他们似乎已把她完全榨干了。我真高兴,她瞧上去多健康!比以前好多了!”
“可她的脸是紫红色的!”乔爷爷嚷道。
“她当然得如此罗,”旺卡先生说,“哎,差不多了,这一切都跟我们无关了。”
“哎呀!”查理叫起来,“瞧那可怜的韦鲁卡·索尔特以及索尔特先生和索尔特太太!他们浑身上下都是垃圾!”
“迈克·蒂韦也来了!”乔爷爷说,“天哪!他们这是把他怎么啦?他差不多有十英尺高,瘦得象根电线!”
“他们在口香糖拉力测试机里把他拉过了头,”旺卡先生说,“真是太不当心了。”
“这对他真是太糟了!”查理大声说。
“胡说,”旺卡先生说,“他太幸运了。全国每一支篮球队都会要拼命拉他进去。可眼下,”他又说道,“该是我们离开这四个傻孩子的时候了。我有些非常重要的事要告诉你,亲爱的查理。”旺卡先生说着又按了另一个按钮,电梯旋转着直冲云霄。