103周二

114

今日金句

He pressed a different button, and the lift dropped lower, and soon it was hovering just above the entrance gates to the factory.

因为版本不同 音频文本略有出入

Chapter 29

The Other Children Go Home

'We must go down and take a look at our little friends before we do anything else,' said Mr Wonka. He pressed a different button, and the lift dropped lower, and soon it was hovering just above the entrance gates to the factory.

Looking down now, Charlie could see the children and their parents standing in a little group just inside the gates.

'I can only see three,' he said. 'Who's missing?'

'I expect it's Mike Teavee,' Mr Wonka said. 'But he'll be coming along soon. Do you see the trucks?' Mr Wonka pointed to a line of gigantic covered vans parked in a line near by.

'Yes,' Charlie said. 'What are they for?'

'Don't you remember what it said on the Golden Tickets? Every child goes home with a lifetime's supply of sweets. There's one truckload for each of them, loaded to the brim. Ah-ha,' Mr Wonka went on, 'there goes our friend Augustus Gloop! D'you see him? He's getting into the first truck with his mother and father!'

'You mean he's really all right?' asked Charlie, astonished. 'Even after going up that awful pipe?'

'He's very much all right,' said Mr Wonka.

'He's changed!' said Grandpa Joe, peering down through the glass wall of the elevator. 'He used to be fat! Now he's thin as a straw!'

'Of course he's changed,' said Mr Wonka, laughing. 'He got squeezed in the pipe. Don't you remember? And look! There goes Miss Violet Beauregarde, the great gum-chewer! It seems as though they managed to de-juice her after all. I'm so glad. And how healthy she looks! Much better than before!'

'But she's purple in the face!' cried Grandpa Joe.

'So she is,' said Mr Wonka. 'Ah, well, there's nothing we can do about that.'

'Good gracious!' cried Charlie. 'Look at poor Veruca Salt and Mr Salt and Mrs Salt! They're simply covered with rubbish!'

'And here comes Mike Teavee!' said Grandpa Joe. 'Good heavens! What have they done to him? He's about ten feet tall and thin as a wire!'

'They've overstretched him on the gum-stretching machine,' said Mr Wonka. 'How very careless.'

'But how dreadful for him!' cried Charlie.  'Nonsense,' said Mr Wonka, 'he's very lucky. Every basketball team in the country will be trying to get him. But now,' he added, 'it is time we left these four silly children. I have something very important to talk to you about, my dear Charlie.' Mr Wonka pressed another button, and the lift swung upwards into the sky.

中文翻译

二十九、其他孩子回家

“我们得降下去,看看我们的小朋友,然后再去干我们的事。”旺卡先生说,他又按了一个按钮,电梯越降越低,很快它就停在工厂的大门上空了。

现在朝下望去,查理看见了那几个孩子同他们的父母,这一小伙人正站在工厂的大门里面。

“我只看见了三个孩子,”他说,“少了哪一个?”

“我想那准是迈克·蒂韦,”旺卡先生说,“不过他马上就会来的。你看见那些运货卡车了吗?”旺卡先生指着他们附近停成一排的一列大篷车问道,卡车都遮盖得严严实实。

“看见了,”查理说,“它们这是干什么?”

“你忘了金参观券上是怎么说的吗?每个孩子回家时将得到享用终生的糖果。他们每人有一辆大篷车,装得满满的,啊哈,”旺卡先生继续说道,“我们的朋友奥古斯塔斯·格卢普来了!看见他了吗?他和他的父母正在上第一辆卡车呢!”

“你是说他真的没事吗?”查理问道,他太惊奇了,“他可是进了那根可怕的管子的呢?”

“他好得不能再好了。”旺卡先生说。

“他的样子变了!”乔爷爷说,他正透过电梯的玻璃墙向下望去,“他过去是那么肥!可现在瘦得象根麦秆!”

“他当然变样了,”旺卡先生说着哈哈大笑起来,“他在那根管子里受到那样的挤压,难道你们忘了吗?瞧!维奥勒·博勒加德小姐来了,瞧这个最伟大的咀嚼口香糖的人!看来他们似乎已把她完全榨干了。我真高兴,她瞧上去多健康!比以前好多了!”

“可她的脸是紫红色的!”乔爷爷嚷道。

“她当然得如此罗,”旺卡先生说,“哎,差不多了,这一切都跟我们无关了。”

“哎呀!”查理叫起来,“瞧那可怜的韦鲁卡·索尔特以及索尔特先生和索尔特太太!他们浑身上下都是垃圾!”

“迈克·蒂韦也来了!”乔爷爷说,“天哪!他们这是把他怎么啦?他差不多有十英尺高,瘦得象根电线!”

“他们在口香糖拉力测试机里把他拉过了头,”旺卡先生说,“真是太不当心了。”

“这对他真是太糟了!”查理大声说。

“胡说,”旺卡先生说,“他太幸运了。全国每一支篮球队都会要拼命拉他进去。可眼下,”他又说道,“该是我们离开这四个傻孩子的时候了。我有些非常重要的事要告诉你,亲爱的查理。”旺卡先生说着又按了另一个按钮,电梯旋转着直冲云霄。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,445评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,889评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,047评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,760评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,745评论 5 367
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,638评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,011评论 3 398
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,669评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,923评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,655评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,740评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,406评论 4 320
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,995评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,961评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,023评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,483评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容