日语不难(一)----通过日剧来入门

日语难学吗?很多人说很难。稀奇古怪的五十音图,与汉语类似、看似可以偷懒的单词要么意思相同而发音不同,要么风马牛不相及,根据场合不同、说话对象不同的敬语变化……

我的体会是,日语不难。只要掌握了正确的学习方法,哪怕你现在水平仍然还很低,你都可以在心里确信“日语不难”并自信地说出来:“日语不难!”

我的日语学习按照个人体会分为三个阶段:

第一阶段,看日剧。很机械、粗暴地“烧”日剧,五遍以上的重复率,反复暂停、查阅、记忆,可以说是入门阶段,以“看”和“记忆”为主;

第二阶段,听日剧。以“听”为主。听收音机,听歌曲,都可以。以前看过的日剧转换成音轨文件重复听也可以,没看过的日剧第一次看消去汉语字幕试试?更极端地,不看画面直接听,大量听。极端例子有听了不下20遍的【白色巨塔】。

第三个阶段,全面补课。看语法,补充背单词,进一步打好基础做好积淀。常规的外语学习方法绝对把第三阶段放在最开始的,并且会持续相当长的时间。当然没有一定的词汇积累和基本的语法是没办法开始我的第一阶段的,但是回想起来我开始第一阶段的时候,【标日初级上】最多学到第五课,词汇量往大处说不超过300,顶天400,语法基础呢?第五课语法能学到哪里?!有了前面两个阶段的激发兴趣、快速正向反馈之后,第三阶段同样是看语法和背单词,心情、基础、效果绝对是两样的。

下面谈谈切身经历。

2000年3月从学校毕业,进了一个日本公司。过程中的选择、面试和决定是一个很偶然且很长的故事了,此处不表。入职后直接面临语言问题,经主管老俞建议,公司安排全脱产进行语言学习,地点就在徐家汇天钥桥路上一个台湾人开的“永汉日语”,计划一年后去日本总部工作。刚刚离开校园,却又进入一个新的课堂,重复着出租房和永汉日语的两点一线,抱着【中日交流标准日本语】慢慢啃,悠哉悠哉。渐渐地有点心虚,有危机感,无他:学习进度太慢,既张不开口又听不懂,聋哑俱全,猴年马月才能学好?学了十多年的英语还是半聋半哑呢,一年的倒计时deadline在那里摆着呢!


 作为一个纯正的北方人,发了狠劲儿了,突发奇想在学校门口买了一堆盗版光盘,打算采用一种自虐的方式通过日剧来练习日语。当时还都是流媒体格式的real文件,用realplayer播放,不算很清晰但够用。老板推荐了大名鼎鼎的【东京爱情故事】,自己又抓了几张,像【爱情白皮书】、【庶务二课】、【29岁的圣诞节】之类的。回到家在电脑上一张张开始看,意料之外地好看,织田裕二和铃木保奈美的感情纠葛,笑料不断、鸡汤满满的【庶务二课】,第一次学会欣赏颜值一般但演技出类拔萃的山口智子......

      主要目的是学日语,慢慢形成了观剧流程:第一遍、第二遍对着汉语字幕欣赏情节、人物,完全沉浸在其中,第三遍开始左手拿日语辞典,右手鼠标,遇到似懂非懂的发音立马暂停,对照着字幕查辞典看意思是否匹配,查到了就小本子记下来。有时候会倒回去再听几遍发音,看几遍字幕。速度很慢,经常一晚上最多过两集,很折磨人,但是莫名的充实感随着小本子的记录渐渐体会到了,尤其是耳朵磕磕巴巴(用来形容耳朵,呵呵)地能听懂几句台词的时候。第三遍看完,基本是前面的四、五倍耗时,台词能听懂10%左右了,还得是在字幕的帮助下。第四遍,重复第三遍的流程。现在回想起来,这真是一个很笨很笨的办法,因为在日语词汇量相对有限的情况下,语法又不行,未知远远多于已知,即使多次重复效率也不会很高。实际也是如此,基本第四遍结束,能稍微增加一些百分比,最多5%,很多时候即使发狠也听不出来,断句都断不出来怎么办?但是当时没有这么多认识,二外的学习不想再重复哑巴英语、聋子英语的经过了,本能地想抓住一个相对有趣的工具来加快进度。当时就像走在刘慈欣所谓的“黑暗森林”,小心翼翼,不知道前面有什么,不知道方向是否正确,只是觉得要“走在路上”。

        观剧流程固定下来了,第五遍开始又恢复到欣赏情节、人物的节奏,偶尔可以不看字幕了,偶尔可以把某个画面和某句台词关联起来,嘴巴跟着嘟哝嘟哝,尽量模拟剧中人物的腔调、说话节奏和重音......

    夏天,大概在7月份,日剧学习进行到第二个月。虹桥机场旁边一个饭店。老俞带我们三个同事一起接森さん,公司二号老板兼海外事业部部长,他从上海中转去广州出差。我们负责订饭店做后勤。 几人吃饭,老俞和森桑聊起来,以我们的水平只能旁听,大致感觉他们在聊日本的连续剧,老俞偶尔翻译:森桑说他女儿喜欢谁谁,他喜欢谁谁的,突然听到......すずきほなみ....,不敢确定,问了一句“他在说铃木保奈美吗?“老俞很随意地说”是的“,说着突然醒悟过来,惊诧道”你能听懂?“我心虚地又问”他是不是说铃木保奈美是美女?“因为刚才还有一个词”びじん(美人)“从耳边掠过。马上我知道自己又说对了,老俞兴奋地对日本老头说了几句,很清晰地听到他把”すずきほなみ“和”びじん(美人)“重复了一遍,森桑连连点头,冲我伸出大拇指。当晚,没有喝酒的我整晚晕乎乎的,异常兴奋。第一次在正式场合听懂日本人的言辞,森桑的关西方言速度又快,自己感觉像是一个新世界对我打开了一扇门,虽然很窄,能明显看到门后的光亮一闪一闪。我心不在焉地吃着饭,竖着耳朵使劲听,希望牢牢抓住这种感觉,希望这扇门能开得再大一些。可惜后面没听懂更多的,只记住了他们说社长最喜欢粤菜里面的萝卜饼(大根もち),还有零零散散几个词。


后面的事情就顺理成章了,我的套路是对的,绝对有效果!!!鸡血都不需要打了,斗志万丈!

随着“耳朵逐步打开”,观剧流程不断重复:播放日剧,不断暂停,查字典,记笔记,继续播放,.....。会搞到很晚才睡。

随着永汉日语培训进度的推进,词汇量提升,语法提升,斗志提升,开始第二轮的“日剧观摩”......能听懂的部分也越来越多,自信心也越来越强。

我正式在日语学习中入门了。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,491评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,856评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,745评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,196评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,073评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,112评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,531评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,215评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,485评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,578评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,356评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,215评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,583评论 3 299
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,898评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,174评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,497评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,697评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容