【原文】宰予昼寝。子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也,于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”
【译文】宰予在白天睡觉。孔子说:“腐烂了的木头不可雕刻,粪土似的墙壁粉刷不得;对于宰予不值得责备。”又说:“最初我对人家,听到他的话,便相信他的行为;今天,我对人家,听到他的话,却要考察他的行为。从宰予的这件事情,我改变了态度。”
【个人感悟】孔子看到宰予大白天不学习在那里睡觉,非常气愤,就发出了“朽木不可雕、粪墙不可圬”的感慨,由此也可见孔子对待学生的态度是多么严厉。宰予的才华还是很受孔子器重的,但是见到宰予做错事情,孔子也会毫不留情地批评教育他。
这也许这又是我们要学习孔子的地方了,在评价一个人时,应该就事论事,对就对、错即是错,对事不对人。