“I ask you”的意思可不是“我问你”,理解错就尴尬了!

I ask you

首先,看个例句:

That silly man, I ask you, who does he think he is? 

那个傻子,他以为他是谁啊?

这里的"I ask you"在中间,是用来强调你有多么看不惯或者不赞成某个事物。

Ak her out≠叫她出去

Ak her out的意思可不是叫她出去,真正的意思是和她去约会。

例句:

I don't know how to ask her out. 

我不知道怎么约她出来。

For the asking 触手可得

如果说什么东西是yours for the asking, 表示你非常容易就能得到它。

例句:

We had it all, just for the asking. 

只要开口,要什么有什么。 

You have good unity in your group, and success will be yours for the asking. 

你们一组人,个个团结,干起事来,马到成功。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

友情链接更多精彩内容