千叠

黄昏的和歌_波德莱尔

时辰到了。在枝头颤栗着,

每朵花吐出芬芳象香炉一样,

声音和香气在黄昏的天空回荡,

忧郁无力的圆舞曲令人昏眩。

   

每朵花吐出芬芳象香炉一样,

小提琴幽咽如一颗受创的心;

忧郁无力的圆舞曲令人昏眩,

天空又愁惨又美好象个大祭坛!   

小提琴幽咽如一颗受创的心,

一颗温柔的心,它憎恶大而黑的空虚!

天空又愁惨又美好象个大祭坛,

太阳沉没在自己浓厚的血液里。

   

一颗温柔的心,它憎恶大而黑的空虚,

从光辉的过去采集一切的迹印!

天空又愁惨又美好象个大祭坛,

你的记忆照耀我,象神座一样灿烂!


黄昏的和谐

现在时候到了,在茎上震颤颤,

每朵花氤氲浮动,像一炉香篆,

音和香味在黄昏的空中回转,

忧郁的圆舞曲和懒散的昏眩。

每朵花氤氲浮动,像一炉香篆,

提琴颤动,恰似心儿受了伤残,

忧郁的圆舞曲和懒散的昏眩!

天悲哀而美丽,像一个大祭坛。

提琴颤动,恰似心儿受了伤残,

一颗柔心,它恨虚无的黑漫漫!

天悲哀而美丽,像一个大祭坛,

太阳在它自己的凝血中沉湮……

一顺柔心(它恨虚无的黑漫漫)

收拾起光辉昔日的全部余残!

太阳在它自己的凝血中沉湮……

我心头你的记忆“发光”般明灿!

_(戴望舒 译)


黄昏的谐调

是时候了,花儿在枝干上发颤

每朵都在吐香,象个香炉一样;

音响和清香在暮霭之中荡漾;

忧郁的圆舞曲和倦人的昏眩!

每朵都在吐香,象个香炉一样;

小提琴象一棵伤痛的心呜咽;

忧郁的圆舞曲和倦人的昏眩!

天空又愁又美,象大祭台一样。

小提琴象一颗伤痛的心呜咽,

一颗柔心,憎恨太虚黑暗茫茫:

天空又愁又美,象大祭台一样,

太阳沉没入自己的凝血里面。

一颗柔心,憎恨太虚黑暗茫茫,

搜集光辉的往日的一切回忆!

太阳已沉入自己凝固的血里……

你在我心中象一尊“圣体发光”

_钱春绮译

贵族

郑愁予

别劫去我的忧郁;那个灰色的贵族;

别以阳光的手,探我春雨的帘子,

我不爱夕照的红繁缕,印做我的窗花,

我住於我的城池,且安於施虐白昼的罪名,

别挑引我的感激,尽管驰过你晚风的黑骑士,

别以面纱的西敏寺的雾,隐海外的星光诱我:

你该知道的,那灰色的贵族───

我不欲离去,我怎舍得,这美丽的临刑的家居。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容