《诗经·王风·葛藟》:寄人篱下无人问,不是亲人终不亲

绵绵葛藟,在河之浒。终远兄弟,谓他人父。谓他人父,亦莫我顾。

绵绵葛藟,在河之涘。终远兄弟,谓他人母。谓他人母,亦莫我有。

绵绵葛藟,在河之漘。终远兄弟,谓他人昆。谓他人昆,亦莫我闻。

这首诗,跟前面讲到过的《邶风·旄丘》类似,讲述的也是流亡他乡之人无法得到别人帮助时的无奈心酸。流沙河先生认为,诗中讲述的只是一个寄人篱下的男子,无法被新的家庭所接纳时的苦楚。两说都通。无论是流民,还是成为别人的养子的无奈青年,都是社会动荡的缩影。

第一节,“绵绵葛藟,在河之浒。终远兄弟,谓他人父。谓他人父,亦莫我顾。”葛藟藤蔓连绵,生长在那河畔。已经远离了兄弟,(为了生存)还要叫别人父亲。叫别人父亲也没有用,他也不会对我多关心。

出自细井徇·《诗经名物图解》

第二节,“绵绵葛藟,在河之涘。终远兄弟,谓他人母。谓他人母,亦莫我有。”葛藟藤蔓连绵,生长在那河畔。已经远离了兄弟,(为了生存)还要叫别人母亲。叫别人母亲也没有用,她也不会对我多关爱。

第三节,“绵绵葛藟,在河之漘。终远兄弟,谓他人昆。谓他人昆,亦莫我闻。”葛藟藤蔓连绵,生长在那河畔。已经远离了兄弟,(为了生存)还要叫别人兄弟。叫别人兄弟也没有用,他们也不会对我多过问。

绵绵,同“緜緜”(mian mian),连绵不绝。葛藟(lei),有说是两种不同的植物,也有是说连称泛指藤类蔓生植物。浒(hu),水边。著名的《水浒传》,其实意思就是“发生在水边的故事”。

终,既,已经。远,放弃、远离。顾,理睬;亦莫我顾,也没有搭理我。也有将“顾”解释为“眷顾”、“照顾”,也通。有,通“友”,亲近、亲爱。古代“友”、“有”互通;也有说“友”通“佑”,保佑、帮助。 

闻(wen),通“问”,救助慰问。古代“闻”与“问”也可以通用。”涘(si),水边。漘(chun),河岸,水边。昆,兄;昆弟,也就是兄弟之意,同辈之人,也可以称为“昆仲”。

东周之际,王室衰微,诸侯国之间的攻伐逐渐增多。周王朝地处中原腹地,不可避免地会经常受到列国征战的影响。人口的迁移,在各国之间经常发生。尤其是小国、弱国,更加无法避免颠沛流离的命运,时常要迁都避祸。即便如此,恐怕最终还是难以逃脱灭亡的命运。诗中的主角,也有可能是别的国家流落到王都之地的流民。


诗经专题第71篇,总第071篇。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 205,033评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,725评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,473评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,846评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,848评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,691评论 1 282
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,053评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,700评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,856评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,676评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,787评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,430评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,034评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,990评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,218评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,174评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,526评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容

  • 诗经全文及译文 《诗经》现存诗歌305篇,包括西周初年到春秋中叶共 500 余年的民歌和朝庙乐章,分为风、雅、颂三...
    观茉阅读 63,898评论 0 18
  • 葛藟先秦:佚名绵绵葛藟,在河之浒。终远兄弟,谓他人父。谓他人父,亦莫我顾。绵绵葛藟,在河之涘。终远兄弟,谓他人母。...
    To者也阅读 610评论 0 1
  • 葛藟绵绵葛藟,在河之浒。终远兄弟,谓他人父。谓他人父,亦莫我顾。绵绵葛藟,在河之涘。终远兄弟,谓他人母。谓他人母,...
    微憧阅读 260评论 0 0
  • 【卷二】古籍《诗经》原译文「竹竿」女子回忆少时在娘家的乐趣! 第五节 卫风 本节包括 共 10 篇作品。 第一篇 ...
    汉唐雄风阅读 1,033评论 0 1
  • 1 在我的后园,可以看见墙外有两株树,一株是枣树,还有一株也是枣树。 分析:这句话看似重复,但正是这种独特的写法让...
    遇见沐尔阅读 176评论 1 1