八佾篇(五)

子曰:“夷狄之有君,不如诸夏之亡也。”

翻译
蛮夷国家就算是有君主,也不如华夏诸国没有君主。


通“无”。

整个八佾篇都在谈“礼”。由此推断出,孔子认为,夷狄就算有君主,也没有礼制,在这一点上,就算诸夏国家没有君主,也比夷狄要强。说的就是诸夏的礼制。

这一章很短,所以有各种不一样的理解版本。这里我就不一一列举了。

孔子在对待“礼”上,我觉得有点过了。真的完全没有必要。由其是在他那个时代,已经礼崩乐坏,而他老人家还如此守旧。在现在看来,更是觉得那是一种思想上的束缚。

所以,我不太喜欢《八佾篇》。也基本只是翻译一下,不做过多的理解,也基本上没什么可评论的。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容