飞鸟集 262

The trembling leaves of this tree touch my heart like the fingers of an infant child.

这树颤动的叶子

轻触我的心

就像一个婴儿的手指

----

翻译手记:

直接逐字翻译了。

----

郑振铎经典版

这树的颤动之叶,触动着我的心,象一个婴儿的手指。

----

冯唐版本:

颤抖的树叶触摸我的心房

如同一个婴儿的指掌

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容