我很忙不是“I'm very busy ”!

be up to one’s neck  忙得不可开交

1. I'm almost up to my neck in work.

我工作忙得快喘不过气来了。(工作多到脖子上了)

a long day  非常忙的一天,度日如年

2. It's been a long day.

今天忙了一天。

a million things/a lot on the plate  很多很多事情

3. I've got a million things to do./ I've got so much to do.

我活多到根本干不完。

4. I have a lot on my plate.

   我忙到处理不过来了。

be tied up   被占用,很忙

5.I'm tied up at the moment.

我这会儿正忙呢。

time to catch one's breath    喘口气的功夫

6. I don't even have time to catch my breath.

我连喘口气的工夫都没有。

a lot of  sth piled up 一堆东西等着处理

7. There's a lot of work piled up on my desk.

瞧我桌上堆了一堆的事儿要做。

can't leave sth  忙得不可开交, 没法分身

8. I can't leave this job at the moment.

我现在离不开。

be rushed off one's feet  双脚就没停过,忙透了。

9. I am exhausted. I’ve been rushed off my feet all day at the shop.

我感到筋疲力尽。我在店里的一整天都是忙的脚打后脑勺。

appreciate any help sb. could get  忙得不行,真希望谁能帮上忙

10. I'm so busy, I'd really appreciate any help I could get.

我都忙得四脚朝天了,谁能帮帮忙,感激不尽。

have/get one’s hands full  很忙,应接不暇

11.I've got my hands full.

 我忙着哩!(两只手都没闲着)

too busy to bother with  很忙,应接不暇

12.I'm too busy to bother with such details.

   我没空理会这些细节问题。

in the middle of something   正忙于某事

13.I'm in the middle of something. Could you call back later?

我现在很忙,你能过会给我打电话吗?

busy as a beaver   忙得团团转

14.He is working so hard that he is as busy as a beaver.

他没日没夜地工作,看起来很忙。

be as busy as a bee   忙忙碌碌,忙死忙活的

15.He was as busy as a bee trying to put the house in order.

他为了要把家里弄得整整齐齐,忙了好一阵子。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 211,817评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,329评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,354评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,498评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,600评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,829评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,979评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,722评论 0 266
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,189评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,519评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,654评论 1 340
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,329评论 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,940评论 3 313
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,762评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,993评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,382评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,543评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容

  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,437评论 0 23
  • Lesson 1 A private conversation 私人谈话Last week I went to t...
    造物家英语阅读 138,262评论 2 57
  • 近来很多天都一直在下雨,对于我个人而言,是喜欢雨天的,有一种很舒服的感觉,清凉、畅快,宅在家里做一点喜欢的事情,又...
    塔希提的风阅读 523评论 0 0
  • 小河边住着一只会种萝卜的狐狸。 会种萝卜并不稀奇,黑熊也种萝卜。黑熊爱上了一只有着高雅气质的北极熊,但因为他长得太...
    怪二阅读 569评论 2 3
  • BP公司这次真是麻烦了,当然麻烦的不仅仅是BP。环境的、社会的、经济的,人们都在计算这次漏油危机的影响有多大,重点...
    shyaen阅读 169评论 0 0