Thank you for having me here today.
谢谢你们今天邀请我来。This campaign has been very educational and it will
encourage more people to get educated, and to speak out on behalf of those who face discrimination.
这项活动一直很有教育意义的,它将会鼓励更多的人去受教育,去为受到歧视的人发声。
For too long, myths and misinformation have led to
misunderstandings around HIV/AIDS.
很久以来,谣言和误导信息导致对非典和艾滋的误解。
In fact, people and children living with HIV are no
different from any other person coping with another illness.
实际上,得了非典的大人和孩子跟其它得了其它病的人没什么不同。People need to protect themselves and treat others in the right way.
人们需要保护他们自己,也以正确的方式对待别人。As a good chance to get educated, I want to help,
through this campaign, to remove all the unfounded
fears people might have around this illness.
作为一个很好的受教育的机会,我想通过这个活动去帮助人 们消除可能有的违背发觉的对这个病的恐惧。The only thing we need to fear is the lack of proper
knowledge and information.
我们唯一需要害怕的是知识和信息的缺乏。
汉译易烊千玺英文演讲稿
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
- 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
- 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
- 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
推荐阅读更多精彩内容
- 最近大家都在心疼一个满头冰花的小男孩,他是云南昭通的一名小学生,被网友们形象地称为“冰花”男孩。他头上的冰霜是在上...