简直就是浪费时间,你的翻译对了吗?

简直就是浪费时间,你的翻译对了吗?
LS5 It's such a waste of time.

Hello,every! This broadcast is from everyday english!This is Tower.

今天我们继续来,提升我们的口语。每天进步一点点,坚持带来大改变。

Okay, come on, let's go! Just follow me,

首先我们来解答上一期我们遗留的问题,他看不去不错,但却总是给人惹麻烦。用a neat guy和pain in the neck来造句,答案就是
He seems like a neat guy but a real pain in the neck.
他看上去不错,但却总是给人惹麻烦。
怎么样,你答对了吗?

OK,我们今天的场景是,你的孩子整天玩手机,不停地在打吃鸡游戏,于是你对他说,简直就是在浪费时间,用英语该怎么说呢?叮咚,答案是It's such a waste of time.

这就是我们今天的核心句型。

Okay, let's check out the pronunciation first, 这里呢,such 和a有一个连读,waste 和of有一个连读。

下面我们来讲一下这句话当中的所应用到的知识点,

1、sb/sth is such a ....某人/某物真是.....
就像我们今天的核心句型It's such a waste of time.简直就是浪费时间。
That's such a good film.那部电影真不错。
He's such a good-looking man.他长得可真人好看。
You're such a dreamer.你真是个梦想家。

2、a waste of +time/money浪费时间、金钱
It's such a waste of time.简直是浪费时间。
It's such a waste of money.简直是浪费钱。
Well,that was a waste of time,I'm such an idiot.真是浪费时间,我真是个白痴。

3、What a complete and ultter waste of my time.
这简直就是完全在浪费我的时间。这个句型中出现的一个单词ullter,是什么意思?这就是本期节目给大家提出的问题,知道的朋友,可以在我的节目下方留方,答案在下期节目中公布。期待与您下次见面。

OK,tha's all for today,see you next time,bye-bye.

https://bigbay.qingclass.com/mall?distributorId=7927415&pageKey=xuYvY8iq

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 220,063评论 6 510
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,805评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 166,403评论 0 357
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 59,110评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,130评论 6 395
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,877评论 1 308
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,533评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,429评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,947评论 1 319
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,078评论 3 340
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,204评论 1 352
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,894评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,546评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,086评论 0 23
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,195评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,519评论 3 375
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,198评论 2 357

推荐阅读更多精彩内容