《吕氏春秋》卷20恃君览2長利诗解1長利赤诚乱世近利



《吕氏春秋》卷20恃君览2長利诗解1長利赤诚乱世近利

题文诗:

天下士慮,天下長利,而固處之,以身若也.

利雖倍今,不便於後,弗爲之也;安雖長久,

私其子孫,弗行之也.自此觀之,陳無宇之,

可醜亦重,與周公旦,伯成子高,戎夷相比,

其形雖同,取舍之殊,豈不遠哉?堯治天下,

伯成子高,立爲諸侯.堯以授舜,舜以授禹,

伯成子高,辭諸侯耕.禹往見之,則耕在野,

禹以趨就,下風問曰:堯理天下,立子爲侯,

今至於我,而辭故何?子高答曰:當堯之時,

未賞民勸,未罰民畏,民不知怨,不知喜悦,

愉愉其如,赤子诚心,诚心真情,真情纯朴,

非名非利.今賞罰數,而民争利,且不顺服,

德自此衰,利自此作,後世之亂,自此而始.

子盍行乎?無慮農事.協悦而櫌,遂不顧禹.

夫爲諸侯,其名顯榮,其實佚樂,繼嗣得澤,

伯成子高,知不待問,然辭爲侯,禁後世亂.

【原文】

  二曰:天下之士也者,慮天下之長利,而固處之以身若也。利雖倍於今,而不便於後,弗爲也;安雖長久,而以私其子孫,弗行也。自此觀之,陳無宇之可醜亦重矣,其與伯成子高、周公旦、戎夷也,形雖同,取舍之殊,豈不遠哉?堯治天下,伯成子高立爲諸侯。堯授舜,舜授禹,伯成子高辭諸侯而耕。禹往見之,則耕在野。禹趨就下風而問曰:“堯理天下,吾子立爲諸侯。今至於我而辭之,故何也?”伯成子高曰:“當堯之時,未賞而民勸,未罰而民畏。民不知怨,不知說,愉愉其如赤子。今賞罰甚數,而民争利且不服,德自此衰,利自此作,後世之亂自此始。夫子盍行乎?無慮吾農事!”協而櫌,遂不顧。   

夫爲諸侯,名顯榮,實佚樂,繼嗣皆得其澤,伯成子高不待問而知之,然而辭爲諸侯者,以禁後世之亂也。

【原文】简体

  二曰:天下之士也者,虑天下之长利,而固处之以身若也。利虽倍於今,而不便於后,弗为也;安虽长久,而以私其子孙,弗行也。自此观之,陈无宇之可丑亦重矣,其与伯成子高、周公旦、戎夷也,形虽同,取舍之殊,岂不远哉?尧治天下,伯成子高立为诸侯。尧授舜,舜授禹,伯成子高辞诸侯而耕。禹往见之,则耕在野。禹趋就下风而问曰:“尧理天下,吾子立为诸侯。今至於我而辞之,故何也?”伯成子高曰:“当尧之时,未赏而民劝,未罚而民畏。民不知怨,不知说,愉愉其如赤子。今赏罚甚数,而民争利且不服,德自此衰,利自此作,后世之乱自此始。夫子盍行乎?无虑吾农事!”协而櫌,遂不顾。夫为诸侯,名显荣,实佚乐,继嗣皆得其泽,伯成子高不待问而知之,然而辞为诸侯者,以禁后世之乱也。

【译文】繁体

  天下傑出的凡士,考慮的是天下長遠的利益,而自己必定要身體力行。即使對現在有加倍的利益,隻要對後世不利,也不去做,即使能長久安定,隻要這些是爲自己的子孫謀利,也不去做。由此看來,陳無宇的貪婪可恥也很嚴重了,他與伯成子高、周公旦、式夷相比,雖然同是人,但取舍的不同,相差難道不是很遠嗎?

  堯管理天下時,伯成子高立爲諸侯。堯把帝位讓給舜,舜把帝位讓給禹,伯成子高就辭去諸侯去耕種。禹去見他,他正在田裏耕種。禹快步走到下風頭問道:“堯管理天下時,您立爲諸侯。現在傳到我這裏您卻辭去諸侯,這是什麽原因呢?”伯成子高說:“堯的時候,不獎賞可是人們卻勉力向善,不懲罰可是人們卻畏懼爲非。人們不知道什麽是怨恨,不知道什麽是高興,就象小孩子一樣和悅。現在獎賞和懲罰很頻繁,可是人們卻争利而且不順服,道德從此衰微了,謀私利的事從此興起了,後世的混亂從此開始了。先生您爲什麽不走呢?您不要打擾我耕種的事。”說罷,面帶和悅之色來覆蓋種子,不再回頭看禹。當個諸侯,名聲顯赫榮耀,實際情況又很安逸快樂,後嗣都能得到恩惠,這些,伯成子高不須問便能知道,然而卻推辭不當諸侯,這是爲了以此制止後世的混亂啊!

【译文】简体

天下杰出的凡士,考虑的是天下长远的利益,而自己必定要身体力行。即使对现在有加倍的利益,只要对后世不利,也不去做,即使能长久安定,只要这些是为自己的子孙谋利,也不去做。由此看来,陈无宇的贪婪可耻也很严重了,他与伯成子高、周公旦、式夷相比,虽然同是人,但取舍的不同,相差难道不是很远吗?

    尧管理天下时,伯成子高立为诸侯。尧把帝位让给舜,舜把帝位让给禹,伯成子高就辞去诸侯去耕种。禹去见他,他正在田里耕种。禹快步走到下风头问道:“尧管理天下时,您立为诸侯。现在传到我这里您却辞去诸侯,这是什么原因呢?”伯成子高说:“尧的时候,不奖赏可是人们却勉力向善,不惩罚可是人们却畏惧为非。人们不知道什么是怨恨,不知道什么是高兴,就象小孩子一样和悦。现在奖赏和惩罚很频繁,可是人们却争利而且不顺服,道德从此衰微了,谋私利的事从此兴起了,后世的混乱从此开始了。先生您为什么不走呢?您不要打扰我耕种的事。”说罢,面带和悦之色来覆盖种子,不再回头看禹。当个诸侯,名声显赫荣耀,实际情况又很安逸快乐,后嗣都能得到恩惠,这些,伯成子高不须问便能知道,然而却推辞不当诸侯,这是为了以此制止后世的混乱啊!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

友情链接更多精彩内容