张大千 春江秀水图精品推荐

中文名:张大千——春江秀水图

款识:近代

规格:长92cm 宽47cm

展示地址:观古国际收藏馆

推荐地址:星梦邮轮世界梦号

Chinese name: Zhang Daqian - Chunjiang Xiushui map

Knowledge: Qing Dynasty

Specifications: length 92cm width 47cm

Display address: Guan Gu International Collection

Recommended address: Star Dream Cruise World Dream

张大千是全能型画家,其创作达“包众体之长,兼南北二宗之富丽”,集文人画、作家画、宫廷画和民间艺术为一体。于中国画人物、山水、花鸟、鱼虫、走兽,工笔、无所不能,无一不精。张大千是二十世纪中国画坛最具传奇色彩的国画大师,无论是绘画、书法、篆刻、诗词都无所不通。早期专心研习古人书画,特别在山水画方面卓有成就。后旅居海外,画风工写结合,重彩、水墨融为一体,尤其是泼墨与泼彩,开创了新的艺术风格。

Zhang Daqian is an all-round painter. His creations are “the length of the package, and the richness of the two north and south”. It integrates literati painting, writer painting, court painting and folk art. In China, people, landscapes, flowers and birds, fish worms, beasts, meticulous, omnipotent, and everything. Zhang Daqian is the most legendary Chinese painting master of Chinese painting in the 20th century. No matter it is painting, calligraphy, engraving or poetry, it is all right. In the early days, I concentrated on studying ancient paintings and calligraphy, especially in landscape painting. After living abroad, painting and working together, heavy color, ink and ink integration, especially splashing and splashing, creating a new artistic style.

张大千仍孜孜于艺事追求,以破墨挥洒之笔来代替细笔。此画清新透明、水墨融和、视觉开阔、立意高远,蕴含无限生机。山石浑厚,树木朴茂,烟云横生,厚重浑穆、劲拔飘逸、外柔内刚、独具风采。江陵之上,船只穿梭,在整幅宏伟画面里,成为一个小小的点缀;山峦起伏,澎湃着生命的气息;山体与树木相互掩映,那植被、苍松等,尽情展示着大自然的造物美。山高水长,流云水湍,从画中,我们可以集中体味中国画的意境、格调、气韵和色调,就自抒胸臆之佳作。

Zhang Daqian is still squatting in the pursuit of art, replacing the fine pen with a pen that breaks the ink. The painting is fresh and transparent, with ink and water blending, visual openness, and high definition, with unlimited vitality. The mountains are thick, the trees are simple, the clouds are sturdy, the thick and heavy, the sturdy and elegant, the outer soft and the inner, the unique style. Above the Jiangling, the ship shuttles through the whole magnificent picture, becoming a small embellishment; the mountains are undulating and swaying with the breath of life; the mountains and the trees are mutually shaded, the vegetation, the pines, etc., show the creation of nature. nice. The mountains are high in water and flowing in the clouds. From the paintings, we can concentrate on the artistic conception, style, temperament and color of Chinese paintings.

春江秀水图——古意然然,勾勒有质感,全局有立体感,画面中山势挺拔,奇石罗列,草木生长于山中,浮云流动于天际,大江之水缓缓流淌,静谧安宁,似有悦耳的水流之声传入耳帘,春意浓浓,山风扑面,掩映于山水之间的船只,自然古朴,画中船舱上身着蓝袍的古人正在垂钓,让人暂且忘却了生活的嘈杂和疲乏,忘情山水间。此诗情画意雅俗共赏之作,为收藏悬挂不容错过的佳作。

Chunjiang Xiushui map - the ancient meaning is natural, the outline has a sense of texture, the overall has a three-dimensional sense, the picture is tall and straight, the strange stone is listed, the vegetation grows in the mountains, the floating clouds flow in the sky, the water of the river flows slowly, quiet and tranquil, seems to be pleasant The sound of water flows into the ear curtains, the spring is thick, the mountains are blowing, and the boats hidden between the mountains and rivers are natural and simple. The ancient people dressed in blue robes in the cabin of the painting are fishing, which makes people forget the noisy and tired life. Forget about the landscape. This poetic painting is a work of appreciation and elegance, and it is a masterpiece that cannot be missed for the collection.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 220,809评论 6 513
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 94,189评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 167,290评论 0 359
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 59,399评论 1 294
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,425评论 6 397
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 52,116评论 1 308
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,710评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,629评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 46,155评论 1 319
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,261评论 3 339
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,399评论 1 352
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 36,068评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,758评论 3 332
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,252评论 0 23
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,381评论 1 271
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,747评论 3 375
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,402评论 2 358

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,345评论 0 10
  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,541评论 0 23
  • 【旅行天数】:第44天 【特别的日子】: 大年初九 【天气/温度/湿度】: 17-24 晴 【早睡】:目标22:3...
    书童_6869阅读 175评论 0 0
  • 前段时间,小颖一直在跟我探讨学区房的问题。 以往我是从不太担心未来孩子的教育的。自己小时候进镇里的好中学,跟市里的...
    晟治弗利阅读 293评论 0 6
  • 黄昏 所有的悲伤都流进河里 所有的目光在山风中拾掇着自由 我双手合十,祈愿遥远的故乡 心灵在泪水中洗涤 唇齿之间的...
    小月二水阅读 240评论 0 2