与妹共读《论语》:2018-02-26

过勿禅改

图片发自简书App


苏轼曾说过,腹有诗书气自华,最是书香能致远。君子的本质如果不厚重就没有威严,学习也就做得不够坚实。人如果不忠信,则事皆无实,为恶则易,为善则难,故学者必以是为主焉。学问的道理也很简单,知道自己做错了,就迅速改掉,不要因为害怕而固执己见。

子曰:“君子不重则不威,学则不固〔1〕。主忠信〔2〕。无友不如己者〔3〕。过则勿惮改〔4〕。”

注释

〔1〕重,厚重。威,威严。固,坚固也。轻乎外者,必不能坚乎内,故不厚重则无威严,而所学亦不坚固也。

〔2〕人不忠信,则事皆无实,为恶则易,为善则难,故学者必以是为主焉。

程子曰:“人道惟在忠信,不诚则无物。且出入无时,莫知其乡者,人心也。若无忠信,岂复有物乎?”

〔3〕无,毋,通;禁止辞也。友所以辅仁,不如己,则无益而有损。

〔4〕勿,亦禁止之辞。惮,畏难也。自治不勇,则恶日长,故有过则当速改,不可畏难而苟安也。

程子曰:“学问之道无他也,知其不善,则速改以从善而已。”

程子曰:“君子自修之道当如是也。”

游氏曰:“君子之道,以威重为质,而学以成之。学之道,必以忠信为主,而以胜己者辅之。然或吝于改过,则终无以入德,而贤者亦未必乐告以善道,故以‘过勿惮改’终焉。”


译本

The Master said, "If the scholar be not grave, he will not call forth any veneration, and his learning will not be solid. Hold faithfulness and sincerity as first principles. Have no friends not equal to yourself. When you have faults, do not fear to abandon them."

生词

grave: adj. 严肃的

veneration: n. 尊敬;崇拜(体现一种“威严感”)

solid: adj. 坚固的;可靠的

faithfulness: n. 忠诚

sincerity: n. 诚信

hold … as first principles: 把……作为首要原则

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 学而篇第一 1、1子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” 1、2有子曰...
    鹏哥有声阅读 8,666评论 0 1
  • 所有洗衣粉里,我最爱的是碧浪的味道。 每每在阳光下,拿起刚晾晒的衣服,就会闻见,阳光的味道中还透出一缕碧绿浪花的味...
    七月奶茶阅读 8,554评论 7 3

友情链接更多精彩内容