Pride and Prejudice(Chapter 5)

傲慢与偏见

                                      第五章

        住在离兰博恩镇只有一段距离的卢卡斯爵士一家和班纳特先生一家非常亲密。卢卡斯爵士以前在梅里顿做生意,他在那里积累了一笔可观的财富,在他担任市长期间被陛下授予了爵士的称号。这个荣誉使他感到骄傲,也导致他厌恶他的生意和居住在这个小小的村镇里,于是他决定摒弃它们,他带着家人搬到了离梅里顿只有一英里的房子里。

        从卢卡斯家搬来此地,卢卡斯先生对他自己的重要性总是自得其乐,而且还摆脱了生意,对人彬彬有礼。而且由于地位的上升,并没有使他显露出高人一等的姿态,恰恰相反,他通过自然又不具有冒犯性的友好行为对所有人都加以礼遇,自从陛下召见以来,更加谦逊。

        卢卡斯太太一个非常善良的女士,但是对班纳特太太来说她还不够聪明到成为一个有价值的邻居,她们都有几个孩子——卢卡斯夫人的大女儿是一个二十七岁的聪慧年轻的女性,和伊丽莎白是闺中密友。

        卢卡斯和班纳特家的小姐们相聚在一起谈谈昨晚那场舞会是非常有必要的,在宴会结束后的第二天一早,班纳特家的小姐们就来浪博恩镇交换意见来了。

        “你为晚宴开了一个好头,夏洛特。”班纳特夫人落落大方地对卢卡斯小姐说,“你是宾格利先生的第一位舞伴”

        “是的,但是他看起来似乎更喜欢第二个舞伴。”

        “噢!你是说简——因为他和她跳了两次,毫无疑问他喜欢她,确实,我相信他是爱上她了。我还听说了一些事——但是我不知道是什么——是关于罗宾逊先生的。”

        “也许你是指我无意中听到宾格利先生和罗宾逊先生的交谈,我没向您提起过吗?罗宾逊先生问他是否喜欢我们梅里顿的晚宴,是否觉得宴会上有很多的漂亮姑娘,以及问了他认为哪一个最漂亮。他马上对最后一个问题作出了回答——噢!毫无疑问,当然是班纳特家的大小姐,人们对此毫无异议。”

        “的确,噢!看起来像是确定无疑……但是,你知道的,也许这一切全会落空。“

        “我无意中听到的比你的有意思多了,伊丽莎白。”卡洛特说,“达西先生的话不像他的朋友那样值得倾听,不是吗?可怜的伊丽莎白——仅仅是过得去。”

        “我求你不要再让伊丽莎白听到他那冒犯无礼的话了,因为他是那样一个令人讨厌的男人,被他喜欢,那才是相当的不幸呢!泷夫人昨天晚上告诉我,他们两个在一起坐了半个小时,他都没有开口跟她说过一句话。”

傲慢与偏见

        “你确定吗,妈妈?是不是弄错了。”简说,“我确定看到达西先生跟她说话了。”

        “是的,因为她至少询问了他觉得尼日斐花园怎么样,他无法避免,不得不回答,但是泷夫人说他跟她说话的时候,看起来很生气。”

        “宾格利小姐告诉我,”简说,“他除非和亲密的朋友或熟人在一起,一般都不会说很多,对他朋友来说,他是一个非凡的值得相交的好友。”

        “我一个字也不信,亲爱的,如果他真的这样令人愉快,值得结交,他就应该和泷夫人聊一聊,但是我猜——每个人都说他傲慢无礼——我敢说他肯定是听说了泷夫人没有马车,来赴宴还是租的轻便马车的缘故。”

        “我不介意他不和泷夫人说话,”卢卡斯小姐说,“但是我希望他当时和伊丽莎白跳了舞。”

        “如果我是你,伊丽莎白,”她的母亲说,“要有下次我才不会和他跳舞。”

        “我相信,妈妈,我非常确信你永远不会和他跳舞的。”

        “他的傲慢,”罗卡斯小姐说,“并没有像平常一样冒犯到我,因为他有理由这样做。这样完美的一个年轻男性,有着门第、财富,每一样东西都对他有利,自然应该自视甚高,如果我可以这样说的话——他有傲慢的资本。”

        “非常正确,”伊丽莎白回复道,“我可以轻而易举的忘记他的傲慢,如果他没有牵涉到我的话。”

         “我相信,”玛丽在一旁看着,有了谈话的兴趣,“傲慢是一种非常普遍的缺点,总而言之,我曾读到过,我确信人类的天性是倾向于此的,我们之中几乎没有人不珍视由于自己在某些方面取得了成就便自命不凡,无论是真实或是想象。虚荣和傲慢是不同的东西,虽然这两个词经常被用做同义词,但是一个人可以傲慢却不虚荣。傲慢更依赖于我们的自我评价,虚荣,只是别人对我们的看法。”

        “如果我像达西先生一样富有。”卢卡斯小姐的小弟弟跑过来说道,“我才不会关心我是怎样的傲慢,我会养一群猎狗,然后每天喝一瓶酒。”

        “然后你就会喝醉,”巴纳特夫人说,“如果我看到你这样的话,我马上就会丢掉你的酒瓶子。”

         这男孩儿抗议道她不应该这样做,班纳特夫人仍然宣称她应该这样做,争论直到拜访结束才休止。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,997评论 6 502
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,603评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,359评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,309评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,346评论 6 390
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,258评论 1 300
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,122评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,970评论 0 275
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,403评论 1 313
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,596评论 3 334
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,769评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,464评论 5 344
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,075评论 3 327
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,705评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,848评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,831评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,678评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容