母亲的嗓音

           SONNET 130

         My mistress' eyes are nothing like the sun;
         Coral is far more red than her lips' red;
         If snow be white, why then her breasts are dun;
         If hairs be wires, black wires grow on her head.
         I have seen roses damask'd, red and white,
         But no such roses see I in her cheeks; 
         And in some perfumes is there more delight
         Than in the breath that from my mistress reeks.
         I love to hear her speak, yet well I know
         That music hath a far more pleasing sound;
         I grant I never saw a goddess go;
         My mistress, when she walks, treads on the ground:
         And yet, by heaven, I think my love as rare
         As any she belied with false compare. 

母亲的嗓音,乍听不堪入耳,她继承了外婆的歇斯底里振频,习惯了自带火性的尖锐高亢腔,经年累月,声带像撕裂成几部分,一震动就发出无可救药的分裂碎音。以本地话一个词来形容,就是“Jia”,意译就是歇斯底里,不好惹,固执。

她并未意识到自己嗓音的杀伤力,因为她只是着急和混乱时,才这样。而她,从不把这一面露给外人,甚至很少露给我和继父以外的人。其实,作为她的孩子,如果给我一个机会用武侠功夫来形容她嗓音的杀伤力,我会说:狮吼功,会吼出内伤、会吐血的这种。

是的,毫不夸张,尤其是当我毫不设防地打开心门撒娇时,假如她突然想起什么事问责我或其他人时,即使我只是听众,也是立刻要吐血的感觉。

这几年,渐渐活成了我妈不理解的样子,就更不敢随时听她说话了。也养成了能用文字,就不用嗓音的习惯。因为一旦开口,我就不知不觉越说越像她的嗓音,完了之后,喉咙要疼。

遇上了不平,心里也闷声不出,好像从心到嗓子有某处,母亲的嗓音振平哽在那,咽不下也吐不出。

回想起来,自己的普通话、英语口音几乎听不出,这个特点一直让陌生人感到好奇,这真是有意思。

更有意思的是,某天我心血来潮,开始在喜马拉雅上录制自己的声音,读出喜欢的文字时,正读着,母亲来电话,我突然清晰地意识到,自己的喉咙原来一直在紧张地与母亲的嗓音在拉锯着,而没有听心的吩咐去发声,原来我由心的发声,声音频率、质感都和粤语更相似,而不是湘言。

这一发现,让我震动了良久,终于又明白了一点,为什么要到广州来闭关,原来,是为了“共鸣”。

于是,像是释放了一团特别糟糕,困扰我特别久的能量,喉咙像软了的橡皮筋,累得几天都是沉重到灌了铅一样。

我做不到我母亲这样,我也做不到使她像我这样。无论谁模仿谁,都是:累。可是,这并不能妨碍我们以自己的方式,表达爱。

在我的微信收藏里,有一段6‘的录音,是她对我道晚安,那天夜里,我对她说,一定会好好活下去……
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,012评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,628评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,653评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,485评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,574评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,590评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,596评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,340评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,794评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,102评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,276评论 1 344
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,940评论 5 339
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,583评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,201评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,441评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,173评论 2 366
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,136评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • ##waiter的不同用法: 传统上来讲,在餐厅里如果向您提供服务的是男士则被称为waiter,如果是女士则称为w...
    胖红Red阅读 415评论 0 0
  • 夏夜的雨淅淅沥沥扰乱无意识的思维,莫名的让人不可忽视地集中了部分知觉到天地之间。 雨是可以让人不安的,因为雨的到来...
    米四Bong阅读 281评论 1 1
  • 很久,没有给你写过情书了。 手已经生疏了,但是,爱的感觉还在。 和你走过了许多 也经历了许多 。 不是别人所羡慕的...
    Leonardo_yz阅读 133评论 0 0
  • 《影响力》| 共读第九天 替你翻书,伴你共读。各位亲爱的读书有方共读书友,大家晚上好,很高兴在接下来的几天里面为大...
    读书有方阅读 389评论 0 0