不管是大宝还是二宝,都是打小儿听着这首歌长大的:
You are my sunshine;
my only sunshine.
You make me happy,
when skies are grey.
You never notice,
how much I love you.
Please don't take my sunshine away.
最近闺女不高兴听英语,要求唱中文歌,所以就着调子随口翻了一下。因为这首歌原本是情歌,虽然很适合唱给小孩子听(难道是海外版小苹果?),所以其中有些字句改动的更适合小孩子:
你是我的阳光,
我最暖的阳光。
有你在我总开心,
无论天空多灰。
你现在还不知道,
我有多么爱你。
请不要,带走我的太阳。