Ella
我在尝试画下这四口之家,不过对于手残党来说,好费力,争取下次画上一幅。毕竟和我学英语一样,人家一小时搞定,我要七小时的。没关系,最终能搞定就行。Fighting!
第一集就要结尾啦,一家四口跳泥坑很温馨友爱,羡慕嫉妒恨吧。简单,让爹妈陪我们看粉猪吧。
我在向温柔贤惠的猪妈妈进军,你呢?
Daddy:Goddess me
Pepper: Daddy, Daddy ,guess what we've been doing.
Daddy:Let me think.
Have you been watching television?
Pepper:No,no.
Daddy:Have you just had a bath?
Pepper: No,No.
know. you've been jumping in muddy puddles.
Pepper:Yes, Yes. Daddy.We've been jumping in muddy puddles.
Daddy:HoHo. And Look at the mess you're in.
Pepper:Oooh
Pepper:Oh,well,It's only mud.
Daddy:Let's clean up quickly before mummy sees the mess.
Pepper:Daddy.when we've cleaned up .Will you and Mummy come and play,too?
Daddy:Yes.We can all play in the garden.
Pepper and George are wearing their boots.
Mummy and Daddy are wearing their boots.
Pepper loves jumping up and down in muddy puddles.
Everyone loves jumping up and down in muddy puddles.
Mummy:Oh.Daddy pig.Look at the mess you are in.
Pepper:It's only mud.
摘串:Ho.Ho.Look at the mess you're in.
看看你们把自己弄的多脏啊。
烤串:我一向喜欢拿来主义。这话多好用啊,生动一点,可爱一点,对孩子来这么一句,感觉自己好有爱呢。有时候串是穿好的哦,我们套用到场景里就好啦。
摘串:Let's clean up quickly before mummy sees the mess.
快清理干净,别让妈妈看见你们这么脏。
烤串:一群孩子在屋里玩,结束战斗,当然要打扫战场啦,让大人看见很可能就是一场头脑风暴的。
摘串:Pepper and George are wearing their boots.
Mummy and Daddy are wearing their boots.佩奇和乔治穿着他们的靴子。猪妈妈和猪爸爸也穿着他们的靴子。
烤串:这句子写的太巧妙了。佩奇和乔治两个,猪妈妈和猪爸爸两个,后面当然句子就一样啦,爷爷奶奶在堆雪人,我和爸爸也在堆雪人。
吃串:下雪啦,我们一家人都在公园里玩,爷爷奶奶在堆雪人,我和爸爸也在堆雪人。哈哈,身上到处都脏兮兮的,快去清理干净吧,别让妈妈看见喽,又要唠叨啦。
It's snowing today.My grangpa and grandma are making a snowman,My daddy and I are making a snowman.
Daddy:Hoho.Look at the mess you are in.Let's clean up quickly before mummy sees the mess.
(先读文章,猜一猜全文大意,查一查生词猜对没有啊,然后记一记感兴趣的生词,最后摘串,用串。欢迎和我分享你的串)