中文版:似当年
回不去了
那些年
几多人
仍想回去
回不去了
我们都回不去了
这句话耳旁无声复鸣
我还想回去
回去着
大道红棉盛开
似当年
我们却没去
树下漫步而过
杏花桥上
我走过桥尾
不见那年的你
脸笑心也在笑
并肩走完这条街
英语版:似当年
English version: like that year
Can't go back
Those years
Several people
I still want to go back
Can't go back
We can't all go back
This sentence resounds in silence beside my ear.
I still want to go back
Go back
Avenue red cotton in full bloom
Like that year
We didn't go
Strolling past under the tree
Apricot blossom bridge
I walked past the end of the bridge
I didn't see you that year
My face smiles, my heart smiles
Walk side by side through this street