春秋时代,越国有个绝世美女西施,长得美若天仙,却患有心痛症,病发时就会难过得捧心皱眉。然而即使是皱着眉头的西施,仍不减她的风韵。村里的人都说:“美女就是美女,你瞧她那副痛苦的模样儿,多么美丽,多么惹人爱呀!”
在西施住的村子东边,有个面貌丑陋的女子,把西施当成偶像,常常模仿她的一举一动,因此村人便称她为“东施”。
东施眼看村人都夸赞“西子捧心”的妩媚神态,便学她捧心皱眉的样子,每次见了人就假装害了心痛病,把双手放在胸前,频频呼疼,又是挤眉,又是弄眼的,不但不美,反而更加丑怪了村子里的人一看到她那副丑陋的模样,就纷纷关起门窗,像躲避瘟(wen)疫一样逃开,怕见到她作怪的样子。
寓意启示
这个故事出于《庄子·天运》,其中描述西施害心病的原文是“西施病心而(pin)其里”。臏和颦(pin)古字通用,意即皱眉。“东施效颦”指东施模仿西施皱眉的娇态,譬喻为不明是非,一味仿效,反而显出其丑,贻(y)人笑柄。
模仿并非坏事,但必须模仿好的才有所助益。在模仿之前,应该先衡量一下自己是否适合,千万不要盲从,否则就像那没有自知之明的东施那样,越模仿越糟,反而弄巧成拙。
例句应用
清·曹雪芹《红楼梦》第三十回:“若真也葬花,可谓东施效颦了,不但不为新奇,而且更是可厌。”