译文参考自六祖讲《金刚经》。
解读是个人暂时的浅见。
【原文】
“须菩提,于意云何?若有人满三千大千世界七宝以用布施,是人以是因缘得福多不?”“如是,世尊,此人以是因缘得福甚多。”“须菩提,若福德有实,如来不说得福德多。 以福德无故,如来说得福德多。”
【译文】
佛问:“须菩提,我问你,倘若有人用装满三千大千世界的七宝来布施,那么此人因为布施的因缘所修得的福德多不多?”
须菩提回答说:“是很多,世尊。此人因布施的因缘所得的福德是很多。”
佛又说:“须菩提,假如福德有一个实体的话,如来便不可以说福德多了。因它没有实体,无可形容,如来才说他获得的福德多。”
【解读】
这一品的要点,还是说要不住相布施。如果悟到不存在福德相,这样用满世界的珍宝来布施,如来会说福德很多。但如果有福德相的话,这样即便用满世界的珍宝布施,这个福德也不算多,因为是有限的。