老大问老二道:“今每(今天)天怪(很)冷嘞,坑(池塘)里的水都上冻啦,恁急火火嘞扛个木锨(铁锨)制啥去?”老二答道:“我上菜地里刨个白菜窖去,把白菜窖起来,再不窖起来,白菜都冻烂啦”。这句鲁西南农村弟兄俩的一个对话中的“上冻(拼音 shàng dòng)”一词,用的就是《汉语词典》给出的“结冰”解释意思。
老二到了地里,选一个地势稍微高点的空闲地块,用木锨刨了一个深约八十厘米的“U”型长方形土坑。平整好坑底后,再把一颗颗白菜的最外面的烂帮子扒掉,用预先准备好的红蕷(地瓜、红薯)秧子梗把白菜捆扎好,一颗颗放入坑内排放整齐、挤紧,最后用刨出的土回填白菜上面,再白菜上面形成至少三十厘米的厚土层(如果吃白菜,就从窖的一头扒开土,拿出白菜,再回填土封好),望着平顶的白菜窖土堆,拍拍手说“管(行)啦,今年砍嘞这些白菜,再也不怕上冻啦”。这句话中的“上冻”一词,用的是《国语辞典》给出的“冻结”的意思。
“上冻”是鲁西南某些县市人方言常用口语,到了来年春暖花开时节,也使用一个方言常用口语词“化冻”,来表示“化冰、冰开化了”的意思,如小二给老大说“这地都化冻啦,窖里白菜还没吃完嘞,要不咱今年就少种点吧”。老大说“管,老二白菜窖干嘞不孬,一冬天没冻烂一颗白菜”。