01 A Ball to Roll Around (2) (散文54篇详解Day 2)

昨天发了详解1后,阅读情况比我想象的好,甚至还有人在后台给我反馈和建议,非常受鼓舞。

给点学习建议:

建议大家在看完详解后可以做个小小的总结,哪怕是一个词、一个句型都可以,分享在下面。这样会让你自己有个思考、总结的过程,学习效果会好的多。

如果大家更有心,更有时间,我还有个奢求。那就是大家可以拿笔拿本,做做笔记。石头哥保证周一到周五定时更新。大家可以长期关注学习,提高自己的英语。大家加油,期待与你共同成长!

大家加油,期待与你共同成长!


先看原文:

I believe in life now. I am not so sure that I would have believed in it so deeply, otherwise. I don't mean that I would prefer to go without my eyes. I simply mean that the loss of them made me appreciate the more what I had left.

第一句:I believe in life now.

注意用的是“believe in”,而不是“believe”,believe in sth 表示“相信……有价值”,而believe sth 表示“相信……为真”。他这里表达的意思是“相信生命的价值”,所以用believe in。

译文:现在我相信生活。

第二句:I am not so sure / that I would have believed in it so deeply, / otherwise.

一个句型:I am not so sure + that + 句子,我不能肯定某事

otherwise: 要不然、否则,相当于“if not”,跟前面的It occurred to me the other day that I might not have come to love life as I do if I hadn't been blind中的“I hadn't been blind”一样,只是省略成了“if not”,即otherwise。

译文:但我不能肯定如果自己是明眼人,会不会像现在这样深深地相信生活。

第三句:I don't mean / that I would prefer to go without my eyes.

I don't mean + that + 句子,我并不是说某事。

prefer to do sth 宁愿做某事,更愿意做某事,相当于“want to do sth more”

go without my eyes指“变成盲人”。

译文:这并不意味着我宁愿成为盲人。

语法小贴士


第四句:I simply mean / that the loss of them made me appreciate the more what I had left.

又一个“that + 句子”的结构,看到了吗?跟前面一样。

what I had left, 是指除了眼睛外留下的脑、嘴、耳朵等其他器官。

译文:而只是意味着失去视力使我更加珍惜自己其他的能力了。

学习的速度与激情

我们最后再来赏析一下文章:

I lost my sight when I was four years old by falling off a box car in a freight yard in Atlantic City and landing on my head. Now I am thirty-two. I can vaguely remember the brightness of sunshine and what color red is. It would be wonderful to see again, but a calamity can do strange things to people. It occurred to me the other day that I might not have come to love life as I do if I hadn't been blind. I believe in life now. I am not so sure that I would have believed in it so deeply, otherwise. I don't mean that I would prefer to go without my eyes. I simply mean that the loss of them made me appreciate the more what I had left.



最后小小的思考一下,你今天学到了什么?那怕是一个单词、一个句型、一个语法点,甚至是你阅读这篇文章受到的一点点感悟和启发,请分享在下方吧!


最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,402评论 6 499
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,377评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,483评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,165评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,176评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,146评论 1 297
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,032评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,896评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,311评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,536评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,696评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,413评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,008评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,659评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,815评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,698评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,592评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容