阅读| 读英文书,你会恐惧吗?看完或许会有新想法

今天终于有勇气打开英文书了。

一直觉得光背单词对学习英文没有很大的帮助,还需要辅助些看视频、写作文或读英文书,这样学习英文的效果才能更加明显。

早就想看一下英文原版书了,以前在网络平台上看过一些文章片段,觉得英文的表达方式很不一样,它们读起来很直白,也很简单,却能引发人们的思考,这点在泰戈尔的诗集《飞鸟集》中展现的淋漓尽致,我找了一些例句:

I cannot choose the best. The best choose me.

我不能选择那最好的。是那最好的选择我。


Man is a born child, his power is the power of growth.

人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。


The bird wishes it were a cloud. The cloud wishes it were a bird.

鸟儿愿为一朵云。云儿愿为一只鸟。


选自泰戈尔《飞鸟集》郑振铎译-Tagore<Stray Birds>


英文书的内容给我的第一印象是新颖、直白、简单,让我一直对英文书有很大的兴趣。以前也试着读过,开始的时候总是兴致勃勃的,最后却是惨淡收尾。原因简单的让人无奈,书中有太多是生词,为了看懂一句话,得翻好多次的词典,花好长的时间,有时候看一句话,要把每一个词都查一遍,简直可怕!惹不起。

这次决定读英文书,也是认真思考过的。首先想学习英文,不能只背单词,必须找其他的途径搭配学习。而相比看视频学习,我还是更期待看书的效果。

在刚回来广东的时候,我每天雷打不动的看两个小时的美剧,都是平常的生活剧,那段时间对我的英语有很大的影响,在看的时候全身心的融入剧情中,拒绝自己浮现出来的中文念头,给自己营造一个英文的环境,这也锻炼了我的英语思维。可也仅仅锻炼了我的英语思维而已,视频看完之后也就过去了,留不下那些单词的样子和意思(速度快,记不住的)。因此效果也是有限的。

我对英文书很感兴趣,但以往的经历太惨烈了,想起读英文书,恐惧感就油然而生了。

思考之后,我选择了英文经典儿童读物。就像小的时候学中文一样,英文同样有适合初学者的读物。这个决定在我看来还挺不错的,起码我有开始的勇气了。

于是寻找书籍的行动就开始了,最先找到的是《三只小猪》,这是一本经典的童话,後来找到了一本叫《HOW TO WIN FRIENDS AND INFLUENCE PEOPLE》的书。

这是一本让我觉得不可思议的书,作者用朴实的语句,顾及他人的表达方式,讲述一个个道理,让人受益匪浅。书中没有什么专业词汇,读起来非常容易,在外国应该是一本知名书籍,它有个中文名字,叫做《人性的弱点》。其实我不觉得这样的翻译是恰当的,作者讲的只是交朋友和表达观点的方法而已。

也正因为这个书名,让我有一种自己翻译这本书的冲动,或许我的理解是不一样的。因为这本书的中文版我早就读过,不过也是好久之前的事情了,内容已经记不清楚,只记得语言文字很朴实,没有专业和难懂的语句。因此我判定度的难度不大。思考之后,还是尝试着读这本书,每天背完单词后读一段,翻译一些文字。

今天已经把目录翻译完了,也读了一些正文,进行了第一次的实践,能翻译出来我很满意,但翻译效果不是很好。说实在的,读过才知道,读一次书可能翻译不出来,有些文字可以理解其中的意思,却转换不成中文,总觉得怎么样翻译都不能翻译出原文的意思,只可意会不可言传的感觉油然而生。翻译此书,是一项挑战,我来迎战。

这本书的难度大于《三只小猪》,在读的过程中经常有不认识的字词,想起以前翻词典(一页一页的翻),用软件查词(一个字母一个字母的打)就很心酸,太难了。幸好幸好现在的阅读器很强大,遇到不认识的词点两下就能看到释义了。帮了我大忙呀!感谢感谢!

即便是这样,读书的过程也是艰辛的,在遇到生词的时候,必须要寻找符合句意的释义;在遇到好多个生词的时候,更要有一点一点一句一句读好多遍才能读懂的耐心。

对读英文感兴趣,拥有耐心,一定能从英文书中学会英文。加油,努力。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,372评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,368评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,415评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,157评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,171评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,125评论 1 297
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,028评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,887评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,310评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,533评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,690评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,411评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,004评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,659评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,812评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,693评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,577评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容