唐诗西译||静夜思

Homesick Night
So bright is the moonlight casting on my bedside
that I mistook it as frost on the ground
After looking up to the moon, I bowed my head down pondering how to get home soon

月光带我回乡

静夜思
李白
床前明月光,
疑是地上霜。
舉頭望明月,
低頭思故鄉。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

友情链接更多精彩内容