Teachers become teachers, for the most part, because they know the personal joy that comes from facilitating learning for others. Teachers want to give students those same feelings and opportunities.
很多人选择教师这一行是因为他们觉得帮助他人学习可以给自己带来快乐。他们想让学生享有同样的快乐和机会。
However, teaching is not easy; and teaching students with diverse backgrounds, learning styles, and ability levels is particularly difficult and challenging. Most teachers teach from their own experience, replicating the models of good teachers they have had. But increasingly, teachers are finding that this approach doesn’t work for all students.
但是教学并非易事,学生成长环境、学习方法和能力水平的差别更是平添了许多困难和挑战。多数教师根据自己的经验来教学,模仿现有的优秀教学案例。但他们慢慢就会发现,这种方法并不适用于所有的学生。
Most teachers may have this experience: They planned a lesson and thought they taught it very well. Each activity was executed flawlessly. In the end, however, the students didn’t get it. They didn’t understand the concepts, they failed the tests, or they remained confused.
很多老师可能有过这样的经历:按计划进行了一堂课,自觉教学效果良好,每一步都无懈可击,最后却发现学生还是没有学会。有的是概念理解不透彻,有的是考试不及格,还有的根本不知所云。
What went wrong? Was it the students’ fault? Do they need to take more responsibility for their own learning? Of course not, instead, dealing with these challenging questions owes to teaching strategies. Teachers must search for strategies that work.
那么到底是哪里出了问题?是学生的原因吗?学生需要为学习承担更多的责任吗?当然不是,相反,教学方法才是解决这些挑战性难题的关键。教师必须找到行之有效的教学方法。
And resources should be given to teachers in order to refresh them on strategies so that they can include more variety in their repertoire or strengthen their current use of those teaching strategies. The introduction of new teaching strategies will make teaching more exciting and finally will surely lead students to higher levels of achievement.
教师应掌握更多的资源,更新自己的教学方法,使自己的教学技能全面发展,充分利用现有的教学方法。引入新的教学方法将使教学更加有趣,最终帮助学生达到更高的水平。