意大利文化艺术宣传来到SZ,带来了歌剧《神曲》。
本以为只够得上参加一次演出前讲座,没有想到辗转朋友多余的票,和孩子一起共同享受了这场饕餮盛宴。不到一周的间隙,紧接着参与《猫》剧的沉浸式体验活动,从解读,到赏析,再到表演,似乎形成了一个阶段性的闭环。
对《猫》的喜爱由来已久,先放下不谈。对《神曲》的了解仅限于教科书级别——意大利著名诗人但丁的传世之作。再多一些,就是初中和同学一块儿买的一本《读懂100本世界名著》中对这部煌煌巨著的2-3页粗浅小字的缩写。
我并不知道,自己会从剧中看到如此多古希腊神话的影子,圣经故事的影子;我并不知道,自己能看懂三位一体的宗教意味,对但丁人格中神性的强烈感知;我也并不知道,自己为了什么,从下半场开头一路不能自胜地啜泣到了结束,最后红肿着眼睛心情难以平复的离开剧院。
为了平复心情,我让Elyn陪我去附近图书馆借出《神曲-地狱篇》和《|炼狱篇》,小姑娘看懂我的心思,欣然同往,我感激一直以来她对我这个调皮母亲的迁就。
今天看到地狱篇中对于蛇—人相互变形的描述,忍不住和小吱讨论——《好兆头》有多少强烈画面感的设计源于这部经典著作?又有多少后世经典曾经引用神曲其中篇目桥段?
这些话题有待有精力的“玩家读者”去拆解了。困了,碎觉。