cornerstone

1. 这是什么词?


词:cornerstone


英英释义:the basic part of something, on which everything depends


例句:Trust, love, and mutual respect are cornerstones of marriage.


2. 为什么选这个词?


“cornerstone”本意是建筑中的“基石”,和中文的“基石”一样,cornerstone 常被用作比喻事情的基础。当我们想表示“the fundamental/basic part of something”的时候,就可以用到更形象简洁的 cornerstone。


婚姻的基础是什么呢?许多人可能会说是信任、爱和互相尊重,这时我们就可以说:


Trust, love, and mutual respect are cornerstones of marriage.


我们常说“Honesty is the best policy”,其实说的也就是诚实的重要性,我们可以用 cornerstone 把它改写为:


Honesty is the cornerstone of all success, without which nothing would last.


《经济学人》在一篇特别报道中讨论了“开会”,第一段是这样写的:


What do corporate leaders do all day? Much of their time is spent in meetings. No wonder: meetings are, among other things, the cornerstone of teams, which in turn are the basic building blocks of corporate existence.


这段话说明了会议的重要性,同时我们也可以学到 cornerstone 的一个同义表达 “building block”,它的本意是“积木”,也常被用来表示“基础材料”。


除了 building block,和 cornerstone 类似的常见表达还有 foundation, bedrock等,掌握了 cornerstone 后可以查一查这些同义词的用法。

图片发自简书App


3. 怎样学会使用这个词?


1)翻译下面的句子:


人工智能技术正在成为日常生活中重要的一部分。


(参考翻译:Artificial intelligence technologies are becoming cornerstones of our daily lives.)


2)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,想象在什么语境下会用到这个表达。先简要描述这个场景,再造句。


例子: Research is the corner-stone of the profession.

In most countries, the family unit is still the cornerstone of society.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,293评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,604评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,958评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,729评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,719评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,630评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,000评论 3 397
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,665评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,909评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,646评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,726评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,400评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,986评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,959评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,996评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,481评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,283评论 0 10
  • The Inner Game of Tennis W Timothy Gallwey Jonathan Cape ...
    网事_79a3阅读 11,680评论 2 19
  • 作为全职妈妈,不上班感觉与社会脱节太久,有被抛弃的感觉。然鹅,网络发达的今天,资讯发达,信息传播极快,似乎...
    芋儿妈妈阅读 96评论 1 0
  • 女儿在我的严防死守下成绩得到了回升,舞蹈班的老师也表扬了她,我会陪着她对着舞蹈视频一个细节一个细节的扣,同时不停的...
    妞妞妈妈8888阅读 128评论 1 4
  • 日子过的真快啊!转眼今天就是年初三了,还有十来天就开学了。 假期过半,下午领着孩子去看了两场电...
    鑫姐和娇丫头阅读 275评论 0 0