Parfait's poem 帕芙的诗‖《那等到今晚》

那等到今晚

“我们在炎热与抑郁的夏天”

习惯信奉着 那等到今晚

热风不曾眷顾行人走鬼

虫鸣夹杂着叫卖、汽笛与汗水

有人昨晚相拥 有人一夜好梦

对面的房客在落日时晾晒衣物

屋里的男人在天黑后赤裸坐下

半晌起身捯饬几本淘来的外国文学

又想起海子的骨头与张枣的皇帝

脑袋里忽然唱起了两句箴言词句

    “就算是杜斯妥耶夫斯基,

              也没有办法拯救你”

还好昏迷之前等到了今晚

在中世纪古堡不再宴客的时候

适合出门迎接欧芙洛绪涅女神

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

友情链接更多精彩内容