米罗自制书《从前有一只小喜鹊》,1928年巴黎出版,常非常译
1
从前有一只小喜鹊,住在高大橡树的茂密枝叶里,唱着歌儿讲述自己的身世:
我的窝在树冠深处,犹如陀螺的轴心那般稳固
每天早上,当温柔的阳光像梳子一样梳理我的羽翼
我亮起这一天的第一声响
可是,这美妙的一切,在中了一只蝌蚪的诡计后,消失殆尽
2
“趁我的后腿出来之前,顺时针转动我的尾部”,池塘边的一只蝌蚪说道,流水的波纹掠过,它的尾仿若少女的睫毛般微微颤动,
“然后数到2,就能穿过斯芬克斯瞌睡时将要合上的眼皮…哎,你可想见识法老诅咒封印之下那光耀堪比太阳的黄金之城,跃过散发浓浓蜜香的面包之路,啊,那是葡萄酒砌造的嫔妃闺房,若看到那只只会复舌的鹦鹉,何不一脚踹下这蠢货,替它接过尼罗河王妃递上的珍稀美食……”
3
我拨动了它的尾,嘎吱,嘎吱,我的心随之狂跳了3下。接下来,像是一场赌局的开始:带刺的荆棘甚至收敛枝条,空出更多的空间,让寂静尽可能的挤进来。寂静中,蝌蚪长出了后腿和前肢。等待中,变成青蛙的它,“哇”一声叫唤之后,跳进了草丛里。
我仍在颤动的余音里等候那关键的信号。麦田里的农妇直起拾穗的腰,摞下闪耀着太阳光芒的麦穗。
望着她忙碌的臂膀,我的目光充满了颤抖,远处的风传来隐约的歌声:
暗夜的裙裾爬进法老的床榻
绸缎覆裹的身体停止了舞蹈
褚石涂抹的嘴唇不再吐出鲜花般的芬芳
孔雀石纹饰的眼眸不再流转缠绵的秋波
紧裹在亚麻布里的美人啊
纤纤十指抚着数不尽的蛆
为长河里穿梭的船只叹息
彼时,月光像银丝一般缠住我的羽翼和身体
透明的丝越缠越厚,正享受其中,我听道:
哎,蚕在吐丝呢
很快,这枝梗上便挂满一只只饱满的茧
等着蛾咬破蛹
哎,蛾羽的粉末真使鼻子难过
4
啊,这恐惧竟然没能使我挣脱束缚,但是这紧束我的茧似乎滚了下去
我的头和身体往后仰,半悬的姿势仿佛竖起的食指
银光反射下,我看到枝桠上站着4只乌鸦
它们上一刻定是看到我的丑态,这厢边正交口结耳:
哦,我的亲戚
亲戚
我的
嘘——
滚动中我滑到茧的更深处
这里
弥漫着馅饼一样的面香,深吸一口,足令我重燃期望
啊,当我
想再鸣叫一声
哎呀,声音,我的声音,它怎么发不出来?!
我的声音亚没有卡在喉咙,它仍在我的头脑里
只是,只是找到不到它
它在哪,或者,它去了哪?
5
“看哪!神秘东方来的稀罕物!”广场上,一个衣衫褴褛的乞丐,亮起高亢的嗓门,悠扬有力的声音响彻护城的楼壁,“转动它,嘎吱,嘎吱,数5下,赌一赌,谁的脑门不挨上枪子儿,还能拥抱那个倒霉蛋的所有财产!”
啊,别上当
啊,藏起来
那个嘎吱嘎吱的声音又瞄上我了
那个枪口指不定什么时候就嘣的一下撞上我的脑门
钻进夜之女神的衣裙里,所有的东西都得到这位仁慈之神的庇护
所有的东西也都会在这里显露本来的面目
传说中,有只天鹅在暗夜里才能恢复原本公主的模样
也许,我的声音也能因此不寻自来
更或许,还能冲那正转动着轮盘的手,喊道:
停,停下,停下来