Reading journal –The Gay Genius
20180105 Chapter 28 The End
My thoughts
本来那么厚的一本书啃完了应该是开心的,但这最后一章读了却实在高兴不起来。人的感觉真是奇怪,明明翻开书的第一页就知道,这样的传记肯定是以他的去世而结束的,但现在看到他一点一点地吃不下饭,写不了诗,尤其是看到家人都守在床前,知道他就要走了却无能为力只能眼睁睁看着的时候,感到尤其心酸。
但同时也是羡慕他的,到死仍然睿智,对生命看得通透。
Salvation consists in being natural and uncounsciously good.
Words and expressions
1.in retrospect
原文:In retropspect, it would seem that Su Tungpo would gladly have changed his lot with that of his friend.
释义:thingking back to a time in the past, especially with the advantage of knowing more than you did then
造句:In retrospect, I wonder if I should not have done this.a
2. in one's stead
原文:... he did not go personally to say prayer at the grave but had sent his eldest son Mai in his stead.
释义:to do something that someone else usually does or was going to do
同义短语:cover for somebody
造句: I won't cover for you while you're away.
3.entertain (熟词生义) (formal)
原文:If Chang Yuan thought that Su Tungpo entertained ideas of revenge, he was greatly mistaken.
释义:to consider an idea etc, or allow yourself to think that something might happen or be true
搭配:entertain an idea/hope/thought
造句:I could never entertain the idea of losing you.
4.drag on
原文:His illness dragged on after his arrival at Changchow.
释义: to continue for to long
造句:An expensive court battle can drag on for years.