理查德·马克斯《此情可待》 音乐里的故事58 2023-05-30

理查德·马克斯《此情可待》   音乐里的故事58


《此情可待》 海报

以苏菲·玛索影片剪辑的《此情可待》:

https://www.ixigua.com/7208711947183718916

电影《终有一天感动你》主题曲《此情可待》:

https://www.bilibili.com/video/BV1xL4y1W7C4/?share_source=copy_web&vd_source=2dd55a53d88839307fe6075cfd880cba

一、《此情可待》

这歌名译的真好,李商隐应该会同意。

《此情可待》(Right Here Waiting )是美国歌手理查德·马克斯(Richard Marx)激情创作并演唱的一首歌曲,发行于1989年2月14日。这一天,是西方的情人节。

它的创作背景是基于马克斯为自己的新专辑搞宣传期间,脱不开身,无法前去探望分别了三个月的,在非洲拍片的未婚妻——辛西娅·罗德斯(Cynthia Rhodes),非常想念她。也许,爱情的力量能使人产生强大的创作灵感,他即兴创作了这首歌曲,并录制了一段。一个好朋友无意中听到,觉得非常感人,并建议他放进新专辑。于是,这首普遍引起心灵震撼的歌曲就风靡了世界。

理查德·马克斯
辛西娅·罗德斯

在海湾战争期间,这首歌在美国成了亲朋分别时相互告慰、互祝平安的歌曲。这首歌问世已有几十年,仍传唱不衰,因其颂扬了真情的永恒。

《此情可待》是电影《终有一天感动你》(Bed of Roses,又译《玫瑰花床》)的主题曲,也曾作为《有一个地方只有我们知道》(2014年徐静蕾执导)的插曲。

这首据说理查德·马克斯只用了20分钟写就的《此情可待》,迅速传播。世界上其他国家的歌手纷纷用他的曲调重新填词翻唱,比如香港歌星钟镇涛的《红叶斜落我心寂寞时》。

二、歌手理查德·马克斯

理查德·马克斯(Richard Marx),1965年出生于美国芝加哥的一个音乐世家。他在少年时代就唱过一些广告宣传曲。1982年,马克斯录了一盒磁带,被著名歌手莱昂内尔·里奇发现了他的音乐才华,邀请他为自己伴唱,这使马克斯迅速走入了歌坛。

理查德·马克斯

1987年,理查德·马克斯推出了第一张单曲唱片《Don't Mean Nothing》。这是一首自传体的歌曲,它反映了美国社会生活的真实面貌,引起人们的关注。唱片一经出版,迅速登上了美国热门歌曲排行榜第三名的位置,马克斯因此一举成名。同年12月,他又推出了一张单曲唱片《Should've Known Better》也登上了单曲排行榜的前三位,这首歌通过音乐表达了珍惜生命的主旨,马克斯将所得版税收入捐给了在纽约大学儿科诊疗室就诊的一位患癌症的小女孩。

1988年,理查德·马克斯推出的单曲《Endless Summer Night》及《Hold On To The Night》分别成为排行榜亚军及冠首,从此马克斯开始了为期14个月的首次世界巡回演出。

1989年面世的第二张专辑《Repeat Oh-ender》使理查德·马克斯在乐坛上的地位大幅度提高。该专辑已售出600多万张,其中的两首单曲《Satistied》和《Right Here Waiting 》都成为排行榜冠军歌曲。尤其是《Right Here Waiting》中那略带沙哑,颇具苍伤感的歌声倾倒了众多乐迷的心。同年,他开始了第二次世界巡回演出,在巡回演出的日子里,他创作了30首作品,除了创作自己的歌曲之外,马克斯也为其他歌手写歌或作唱片制作人,如Vixen的《Edge Of A Broren Heart》,Poco的《Nothing To Hide》。

获奖

1991年,理查德·马克斯的专辑《Raid Vacation》问世,关于这张专辑,Richard自己说:“我深信,令人难以拒绝的旋律,主题意识鲜明的诉说加上真切隽永的歌词及深情自然的唱腔,一定会被歌迷接受,此专辑可以说是我现阶段最佳的创作作品。”

三、电影主题曲

《终有一天感动你》(Bed of Roses,即《玫瑰花床》1996)

导 演:Michael Goldenberg

主 演:克利斯汀·史莱特、乔希·布鲁林、艾利·沃克、玛丽·艾利

剧情简介:

莉萨是个事业有成的女性,但在个人生活上却总是不顺,这与她的悲惨的童年有关。尽管也有男人向她示好,但她还是选择了以工作为重。刘易斯是个善解人意的中年鳏夫,典型的新好男人,自从深爱的妻子去世后,他毅然放弃已做得很有成就的金融工作,开了一家花店自己经营。一次在夜晚散步时,无意中看到在窗边暗自落泪的莉萨,心里受到触动,遂决定用鲜花温暖这位伤感的女性。但莉萨无法忘却记忆中的痛苦,又害怕真情付出反受更大伤害,她拒绝了刘易斯的求婚......莉萨终于认识到,面对真情不能再畏缩不前,她来到刘易斯的寓所,手捧一束盛开的玫瑰。

四、歌词

白话版翻译

Right here waiting for you-Richard Marx 此情可待-理查德·马克斯

Oceans apart day after day. 远隔重洋,日复一日。

And I slowly go insane. 我逐渐变得忧郁。

I hear your voice on the line. 我可以在电话里听见你的声音。

But it doesn't stop the pain. 但这并不能减轻我的悲伤。

If I see you next to never. 如果再也不能与你相见。

How can we say forever? 我们又怎么能够说永远?

Wherever you go. 无论你去何地。

Whatever you do. 无论你做何事。

I will beright here waitingfor you! 我都将会在这里等你!

Whatever it takes. 无论怎么样。

Or how my heart breaks. 无论我多悲伤。

I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!

I took for granted,all the times. 我始终都认为。

That I thought would last somehow. 我们的感情会天长地久。

I hear the laughter,I taste the tears. 我听见你的笑声,我品尝眼泪。

But I can't get near you now. 但此刻我已不能接近你。

Oh,can't you see it baby? 哦,宝贝,难道你不知道?

you've got me going crazy. 你已经使我着迷。

Wherever you go. 无论你去何地。

Whatever you do. 无论你做何事。

I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!

Whatever it takes. 无论怎么样。

Or how my heart breaks. 无论我多悲伤。

I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!

I wonder how we can survive. 我不知道我们怎么能挽救。

This romance. 这份浪漫。

But in the end if I'm with you. 但如果最终我能与你同在。

I'll take the chance. 我将抓住机会。

Oh,can't you see it baby? 哦,宝贝,难道不你知道?

you've got me going crazy. 你已经使我着迷。

Wherever you go. 无论你去何地。

Whatever you do. 无论你做何事。

I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!

Whatever it takes. 无论怎么样。

Or how my heart breaks. 无论我多悲伤。

I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!

Waiting for you! 等待你!

诗经体翻译

Right Here Waiting此情可待

ocean apart day after day维海望兮,

and I slowly go insane日以渐蚩。

I hear your voice on the line怀予德音,

but it doesn't stop the pain胡慰我思。

if I see you next to never若不复见,

how can we say forever岂得言久。

wherever you go伊人何在,

whatever you do伊人何在,

I will be right here waiting for you在海之涘。

whatever it takes虽我永伤,

or how my heart breaks虽我永伤,

I will be right here waiting for you唯尔是伺。

I took for granted, all the times我谅情兮,

that I thought would last somehow有长其友。

I hear the laughter, I taste the tears闻笑饮泣,

but I can't get near you now匪能从之。

oh, can't you see it baby嗟我怀人,

you've got me going crazy至我痴矣。

wherever you go伊人曾在,

whatever you do伊人曾在,

I will be right here waiting for you在海之沚。

whatever it takes虽我永伤,

or how my heart breaks虽我永伤,

I will be right here waiting for you唯尔是俟。

I wonder how we can survive我谓忧兮,

this romance曷维其已。

but in the end if I'm with you苟其有佸,

I'll take the chance定无失期。

oh, can't you see it baby嗟我怀人,

you've got me going crazy至我狂矣。

wherever you go伊人应在,

whatever you do伊人应在,

I will be right here waiting for you在海之垓。

whatever it takes虽我永伤,

or how my heart breaks虽我永伤,

I will be right here waiting for you唯尔是待。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,128评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,316评论 3 388
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,737评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,283评论 1 287
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,384评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,458评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,467评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,251评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,688评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,980评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,155评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,818评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,492评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,142评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,382评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,020评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,044评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容