苏东坡传》中,说东坡四年黄州住,是林语堂写错了吗?

前天看到了这样一个问题:苏轼的疑问——到底是“东坡四年黄州住”还是“东坡五载黄州住”?

看林语堂《苏东坡传》,里面用的是“东坡四年黄州住”,但看《苏轼诗词》却是“东坡五载黄州住”。 我查了一下,苏东坡北宋元丰二年(1079年)十二月二十八日,因“乌台诗案”陷狱四个多月的苏东坡责授检校水部员外郎充黄州团练副使,本州安置,不得签书公事。到元丰七年(1084年)四月上旬离开黄州,苏东坡谪居黄州有五个年头。 因此,到底哪个更准确,向大家讨教。

前言

东坡四年黄州住,还是东坡五载黄州住?乍一看看题主的问题,似乎是四年还是五年的不同。

其实不然,这并不是时间的问题。如果单从这两个答案来选择的话,一定是:东坡五载黄州住。

回答这个问题,不必查询四年还是五载,为什么这样说呢,我们先看看这句诗出自哪里吧?

一、《赠黄州官妓》

林语堂在《苏东坡传》中的卷一·第一章中, 讲了苏轼的赠诗给一个官妓的故事,这首诗的第一句是:东坡四年黄州住。

但是在《苏东坡全集》 正文·补遗中,这首题目为《赠黄州官妓》的第一句却不是四年,而是五载:

东坡五载黄州住,何事无言及李宜。却似西川杜工部,海棠虽好不吟诗。

关于这首诗的故事,流传还是挺广的,林语堂也是引用的宋人的文章。

宋朝的陈岩肖《庚溪诗话》中记载:

东坡谪居齐安时,以文笔游戏三昧。齐安乐籍中李宜者,色艺不下他妓。他妓因燕席中有得诗曲者,宜以语讷,不能有所请,人皆咎之。坡将移临汝,於饮饯处,宜哀鸣力请。坡半酣,笑谓之曰:“东坡居士文名久,何事无言及李宜?恰似西川杜工部,海棠虽好不吟诗。”

陈岩肖说,这个故事有还有一个版本:

案:宋周昭礼《清波杂志》亦载是事,而与此少异,今附记于此:  东坡在黄冈,每用官妓侑觞,群姬持纸乞歌诗,不违其意而予之。有李琦者,独未蒙赐。一日有请,坡乘醉书:“东坡五载黄州住,何事无言赠李琦?”後句未续,移时乃以“却似城南杜工部,海棠虽好不吟诗”足之,奖饰乃出诸人右。其人自此声价增重,殆类子美诗中黄四娘。

城南杜工部,杜甫的旧宅在长安城南,自称杜陵布衣。后来在成都担任过严武的检校工部员外郎,所以又叫做杜工部。

据说杜甫的母亲名字与海棠相关,所以所以杜甫诗中没有海棠。

苏轼借用杜甫不写海棠的典故,把李宜比作海棠,化解了以往疏忽她的尴尬,也提高了李宜的形象。

二、两首诗的区别

我们把这两首诗单独拿出来比较一下:

第一个版本:

东坡居士文名久,何事无言及李宜?恰似西川杜工部,海棠虽好不吟诗。

这个版本中,说苏轼“谪居齐安”,因此第一句是没有提到黄州,而是:东坡居士文名久。

第二个版本:

东坡五载黄州住,何事无言赠李琦? 却似城南杜工部,海棠虽好不吟诗”

黄州就是黄冈,在这个版本里,苏轼写到:东坡五载黄州住......

这两个版本除了第四句以外都有不同。连人的名字都有李宜、李琦之别,不过名字其实不重要,反正两个字都押韵。

但是需要注意的是东坡居士与东坡五载这两句,居士、平仄;五载;仄仄。可以看出第一句的第四个字一定是仄声。

东坡居士--文名久,平平平【仄】--平平仄。

东坡五载--黄州住,平平仄【仄】--平平仄。

三、五载还是四年,五岁、七岁?

东坡居士也好,东坡五载也好,都没有问题。但是东坡四年就有问题了。

东坡四年,平平仄平。

如果第四个字是平声的话,这句诗就失替了。所以肯定不是“年”。

其实这句诗并不仅仅两个版本,还有如下几个。宋朝阮阅的《诗话总龟》中:

东坡【五岁】黄州住,何事无言及李宜。

宋朝何薳明《春渚纪闻》中:

东坡【七岁】黄州住,何事无言及李琪。

到底是四年还是五年和七年呢?

苏轼在元丰二年(1079)七月被押,经历了乌台诗案后被贬黄州,元丰三年(1080年)二月一日到达贬所黄州。

至元丰七(1084)年,苏轼奉诏赴汝州就任。 在黄州应该呆了四年多一点的时间,所以说四年也可,五年也可。

结束语

再回到题主的问题。

无论苏轼在黄州呆了多久,都不妨碍我们判断,这首诗是一首格律诗。所以第一句第四个字一定不是“年”。

是“岁”还是“载”就不好说了。如果二选一的话,当时是五载。

@老街味道

考考方家眼力,把现代诗词混在唐诗宋词中,你能分辨出来吗?​

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 220,976评论 6 513
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 94,249评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 167,449评论 0 360
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 59,433评论 1 296
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,460评论 6 397
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 52,132评论 1 308
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,721评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,641评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 46,180评论 1 319
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,267评论 3 339
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,408评论 1 352
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 36,076评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,767评论 3 332
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,255评论 0 23
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,386评论 1 271
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,764评论 3 375
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,413评论 2 358