英语中的“the acid test”表示“真正的考验;严峻的考验;决定性的考验”。为什么呢?在18世纪末,人们会在化学实验中用“nitric acid(硝酸)”溶解金属。黄金的化学性质十分稳定,看黄金在硝酸中的溶解程度就能评测其纯度。俗话说,真金不怕火炼,看来,真金也不怕酸泡啊!活学活用时间到:“He played well in the first match, but the acid test will come tomorrow.”就是“他第一场比赛表现不错,不过真正的考验在明天”的意思。
“决定性考验”跟“acid(酸)”有什么关系呢?
最后编辑于 :
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
- 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
- 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
- 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...