1,背景知识
当全世界的目光集中在美国大选,集中在欧洲巴黎运动会,然后,如果看一下非洲,目前动乱从来没有停止过。
中国曾经援助了肯尼亚医院,公路,学校,工厂,提供技术知识和基础设施,还庆祝了建交50周年
然而就在今年的6月24日,拜登说肯尼亚是美国除北约之外的重要盟友。那么他们是什么时候进入蜜月期的呢?
可以大致看一下时间线:
2012年8月,美国务卿克林顿两次访肯。
2014年8月,肯总统肯雅塔赴美出席首届美非峰会。
2015年7月,美总统奥巴马访肯并出席“全球创业峰会”。
2018年3月,美国务卿蒂勒森访问肯尼亚。同年8月,肯雅塔总统访问美国。
2019年5月,肯外长朱马和美非洲事务助理国务卿纳吉共同主持肯美首次双边战略对话。
2020年2月,肯总统肯雅塔非正式访问美国并同美总统特朗普简短会见,双方宣布就肯美贸易协定开启谈判进程。同年12月,拜登胜选美国总统后不久与肯雅塔通电话。
2021年2月,拜登与肯雅塔再次通电话。2021年4月,美国国务卿布林肯“云访问”肯尼亚并同肯雅塔总统视频会见。
2022年12月,鲁托总统赴美出席美非峰会
然而,就在近几个星期,肯尼亚再次发生暴乱,大规模的抗议活动此起彼伏,反对政府的出台的经济法案,造成多人死亡。下面图片中笑容是否似曾相识?
当地时间7月15日,肯尼亚总统鲁托指责美国福特基金会煽动暴力抗议,是不是感觉特别的正义?
然而,前几天7月12日,他的政府派出数百名肯尼亚警察于周二抵达海地,率领一支由联合国支持的多国部队,对抗控制海地的强大黑帮。这套运行系统是不是也特别熟悉?
本国暴乱不断,肯尼亚的总统就算违反本国的法律和外交政策,也要派警察去支持拉丁美洲的一个国家,哎哟,还真真是大公无私呢~
最后玩脱了,采取了什么措施呢?而肯尼亚西边的刚果共和国也是混乱不断。我们来看一下,英语新闻的报道
2,英语文本
Police in Kenya have banned demonstrations in central Nairobi in a bid to quell weeks of anti-government protests.肯尼亚警方禁止在内罗毕市中心举行示威活动,以平息持续数周的反政府抗议活动。
话说BBC,死亡人数快3位数了,还只是抗议活动吗?是动乱,是暴乱!
Humanitarian groups say the situation in the eastern Democratic Republic of Congo is catastrophic.
人道主义组织说,刚果民主共和国东部面临灾难性的局势。
And there is a risk that the conflict could spread to neighboring countries.
而且,冲突有可能蔓延到邻国
The activists are speaking during an online briefing.
这些活动人士是在线上简报会上说这番话的。
One speaker said the fighting had reached unprecedented levels of violence.
一名发言者表示,战斗已经达到了前所未有的暴力水平。
The M23 rebel groups supported by Rwanda launched an offensive inNorth Kivu province more than 2 years ago, seizing large areas of territory and displacing nearly 3 million people.
卢旺达支持的M23反叛组织两年多前在北基伍省发动进攻,夺取了大片领土,使近300万人流离失所。
3,文本解析:英音发音,词汇(解释只根据文本,不做过多无意义扩展),句子结构
名词:
demonstration:英 /ˌdemənˈstreɪʃn/;n. 证明; ;<非正>游行示威(文中之意)
protests:英 /prəu'test/;n. 抗议(protest的复数)
humanitarian:英 /hjuːˌmænɪˈteəriən/n&adj. 人道主义的,博爱的,慈善的。
-hum-是最基本的词根,表示人:-hum- 人类 + -an 名词词尾 + -ity 名词词尾
-arian 是名词后缀,表示人,带这个这个名词后缀的名词可以兼做形容词,表示...主义的; humanitarianism(n.) 加上这个,又可以名词化
搭积木一样,过程如下:
-hum-
human
humanity
humanitarian
humanitarianism
conflict 和 fighting 都是属于双方的冲突和斗争,但是fighting比conflict 更激烈,范围更广
形容词:
catastrophic: 英 /ˌkætəˈstrɔfɪk/adj. 灾难性的 惨重的;悲惨的
unprecedented: 英 /ʌnˈpresɪdentɪd/adj. 前所未有的, 无前例的,无法预测的
词根词缀搭积木如下:
-ced-: 行走 动词词根
preced:先+行走 :处在...之前
precedent:-ent 名词词缀,前例,先例
precedented:-ed 形容词词缀,有先例的,预测了的
unprecedented:un- 否定前缀,不可预测的,前所未有的
动词:
quell:英 /kwel/;vt. 镇压;减轻;平息;消除
搭配
in a bid to=in order to: 为了
in a bid to do sth; in order to do sth, 跟动词原形
Priscilla的英语英音书房
剑桥大学英语教学在读~在迷人优雅英音中享英语文化。只分享和解析值得反复回味的资源。 分享资源涉及英剧,英国卫报,BBC新闻及杂志,国际英语教材。坚持把英语学习落实到实处,涉及英语学习的发音,词汇,语法。可以长期关注。
Best Wishes,
Priscilla