终于腾出时间来补读书笔记,不知道是不是找Bug上了瘾还是怎么的,这两章我老想去找个原文重新翻译下,就是介绍下金刚经的来历及名字中的深义,为啥能给翻译的让我快不认识汉字了。另外看到说铅的碳原子一层层剥落,我只想说那是石墨的碳原子……
金刚经的梵文书名倒是很喜欢,尊贵的,能断金刚,智能,圆满,大,道,经。我喜欢的意象都齐了,因为自觉愚钝,总是看到智慧就控制不住自己啊。
把钻石比喻万物潜能倒是很贴切。不过说起最坚硬,最接近自性的比喻,我还是更喜欢中国的“上善若水”,至柔者至刚,善利万物而不争,更近于道。(是不是脑洞开太大……)
还是更喜欢第三章,里面提到佛陀是位挺拔而优雅的王子(星星眼哈哈),还有很虔诚沙先生,文科生没有逻辑,不善总结,读书笔记已跑题(๑><๑)