翻译入门篇:无证书也可做翻译赚钱啦

大家好,我是鹿姐,从事英语翻译近10年的学姐。

正在做一个翻译学习系列《如何做兼职翻译赚钱》,帮助大家更好地做兼职翻译赚到钱,今日分享“翻译入门篇”,建议收藏~

另外,每天也尽量提供一份微信社群内的兼职。

上一篇“翻译行业了解篇”提到,如果非要定个门槛的话,翻译入行门槛是英语六级、专业八级、CATTI证书。今天我们来具体谈谈,有证书是不是就稳扎稳打能拿到翻译单?无证书是不是就根本没机会做翻译呢?

其实翻译行业跟其他行业,比如法律行业、教育行业、会计行业非常不同,我提到的以上行业,都需要入行考试,也就是需要拿到律师资格证、教师资格证、会计上岗资格证才能当上律师、老师、会计。

但是翻译不需要!记住,是真的不需要!只是有证书能参与更多的翻译项目。

在翻译圈,无论你有无证书,都需要试译。

试译懂吗?就是给你一段文字,让你试着翻译,从你的试译稿可以看出你能否胜任此项翻译任务,还能看出你的诚意,以及态度、做事风格等等。

之前有一个大项目,我想找几个人一起翻译,共同完成。当时我打算,只要质量好,认真负责,最重要的是有时间观念,我能给的报酬远远超出市场价。当时选了8位试译,4人放弃了(说明是闹着玩玩的,不能用),1位延期交稿(说明没有时间观念,很有可能拖稿),2位质量不过关,最后1位总体翻得挺好,速度也够快,可专业术语都懒得查验(将来很有可能拿不到稿费,甚至丢失客户),最后无奈只能自己硬着头皮啃下来,加班加点地翻译。

还有一件事让我印象深刻,一位中国传媒大学地高材生,第一次合作时,她的译文让我叹为观止,所以很自然有了第二次合作,可第二次的译稿却让我大跌眼镜,机翻+部分修改,还不是全部修改。后来付了1/3的辛苦费给她,便再无合作。

高材生又如何?少了“认真负责”四个字,个人认为一文不值。我做翻译近10年,做过无数份稿件,600万+字,几乎涉及所有常见行业,也包括较难的医学行业,每一份稿件都是带着“认真负责”完成的,而且都是提前完成,所以很多老客户需要翻译,还是会想到我,朋友同事需要翻译,也会推荐我。让人放心真的是特别的一个品质。

说了这么多,来总结一下,翻译圈看试译!所以真的很建议大家,特别是没有太多翻译经验,或者是0经验的同学,积极参与试译,看到社群内符合自己情况的翻译单,一定要投简历,多去尝试,谁还不是从0开始的呢。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,547评论 6 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,399评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,428评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,599评论 1 274
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,612评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,577评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,941评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,603评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,852评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,605评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,693评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,375评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,955评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,936评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,172评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,970评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,414评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容