继《与时间作朋友》后读的第二部小说《时间的女儿》,凑巧,两部小说名均有时间,可性质迥然不同,内容更是天壤之别,此“时间”非彼“时间”。
《时间的女儿》,不是我读的第一本翻译小说,但是我读的时间最长的,已经读了三分之二,似乎还没进入角色,只是认字,没有读懂,没有领会到书中的乐趣与内涵。找其原因一是我认知水平有限,二是没有静下心来读,心思没有集中,眼睛在书本上,思维天马行空。
今日读完小说,却还是没看懂,或是因为我对历史不感兴趣,或是小说的人物太复杂,我没厘清其中的人物关系,更或是我的理解能力不行。
只能将其归入再读行列,如有想起再读。