嘿,今晚月色真美

以前看夏目漱石把“I love you”译成“今夜月色很好”的时候,很多人以为自己看懂了,无非是东方男人的含蓄委婉故作文艺之类的说法。今天北京下了三千万人期待一整个冬天的初雪,当你特别想把“下雪了”告诉一个人的瞬间,你就知道“今夜月色很好”是怎样一番滋味。其实那才不是“含蓄”,正好相反,那是很直接的情话。

不过,我没兴冲冲地告诉我喜欢的人,我忍住了。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • “今晚月色真美”代表我爱你。 “今晚的月色真美”是来自日本作家夏目漱石在学校当英文老师的时给学生的短文翻译,要把文...
    刘叁岁阅读 19,700评论 3 13
  • 以前看夏目漱石把”I LOVE YOU“译成”今夜月色很好“的时候,以为自己看懂了,无非是东方男人的含蓄之类。就像...
    游客1357阅读 659评论 0 0
  • 第一次听见这句话是逛B站的时候一个叫月色真美的动漫,虽然到现在都没有时间追!然后看评论知道的典故,以下是B站复制过...
    三神阅读 817评论 0 0
  • 哈尔滨市第一六三中学校 认识水痘病因 水痘(varicella,chickenpox)是由水痘-带状疱疹病毒...
    163保健阅读 616评论 0 2
  • 微信并不支持自动发送这一项功能
    我又没蓝了阅读 183评论 0 0

友情链接更多精彩内容