挚爱金曲:因为你爱过我

一直沉迷于中文的美好,也会震撼于一些英到中的绝世翻译。

比如引用自莎士比亚的戏剧《皆大欢喜》的一句话:

Love all, trust a few, do wrong to none.

看到的一个最喜欢的翻译为:

爱广施,信慎与,恶勿行

还有之前看到过的

图文来自网络

关于这一句英文的出处,有人说是《暮光之城》,也有人说是泰戈尔《飞鸟集》,而是国外的一本2006年的杂刊《泡妞短信集锦》。我第一次看到,是通过好友朋友圈,她理工男的未婚夫曾经拿这和她表白,她曾经还以为是原创翻译。

沉心于美好的词句,自己也开始心痒痒。

我一直喜欢一首歌,Celion Dion (席琳·迪翁)的Because You Loved Me。

尽管不懂音乐,但是还是深深地沉迷于席琳·迪翁空灵、深情的嗓音,感动于歌词。

终于,我为这首我喜欢了将近十年的歌,写出了我的翻译。

Because you loved me 因为你爱过我

For all those times you stood by me 

你无数次地站在我身后

For all the truth that you made me see 

你让我明白的所有真理

For all the joy you brought to my life 

你带给我的所有快乐

For all the wrong that you made right 

你为我改正的所有错误

For every dream you made come true 

你为我实现的每一个梦想

For all the love I found in you 

你对我的全倾所爱

I'll be forever thankful baby 

亲爱的我永远感恩

You're the one who held me up 

你是托起我的那个人

Never let me fall 

从来不让我跌倒

You're the one who saw me through through it all 

你是完完全全了解我的那个人

You were my strength when I was weak 

当我虚弱不堪,你是我的力量源泉

You were my voice when I couldn't speak 

当我不言不语,你是我的伶牙俐齿

You were my eyes when I couldn't see 

当我目不能见,你是我的识人慧眼

You saw the best there was in me 

你发现了最好的我

Lifted me up when I couldn't reach 

当我无力攀登,你托起了我

You gave me faith 'coz you believed 

因为你的信心,你给了我信念

I'm everything I am 

我是这样的我

Because you loved me 

因为你爱过我

You gave me wings and made me fly 

你给了我双翅让我高飞

You touched my hand I could touch the sky 

你握紧我的手让我可以触碰天空

I lost my faith,you gave it back to me 

当我灰心丧气,你帮我重拾信心

You said no star was out of reach 

你说没有梦想是遥不可及的

You stood by me and I stood tall 

有你的支持,我站得更高看得更远

I had your love

I had it all 

拥有了你的爱,我拥有了全世界

I'm grateful for each day you gave me 

无比感恩你给我的每一天

Maybe I don't know that much 

也许我知道的不够多

But I know this much is true 

但是我知道这每一份都无比真实

I was blessed because I was loved by you 

我一直被祝福,只因我为你所爱

You were my strength when I was weak 

当我虚弱不堪,你是我的力量源泉

You were my voice when I couldn't speak 

当我口不能言,你是我的伶牙俐齿

You were my eyes when I couldn't see 

当我目不能见,你是我的识人慧眼

You saw the best there was in me 

你发现了最好的我

Lifted me up when I couldn't reach 

当我无力攀登,你托起了我

You gave me faith 'coz you believed 

因为你的信心,你给了我信念

I'm everything I am 

我是这样的我

Because you loved me 

因为你爱过我

You were always there for me 

你一直与我同在

The tender wind that carried me 

如微风拂过

A light in the dark shining your love into my life 

你的爱就是漫漫长夜里闪耀的一束光

You've been my inspiration 

你一直是我生命的灵感

Through the lies you were the truth 

在谎言中你是真实

My world is a better place because of you 

因为有你我的世界更美好

You were my strength when I was weak 

当我虚弱不堪,你是我的力量源泉

You were my voice when I couldn't speak 

当我口不能言,你是我的伶牙俐齿

You were my eyes when I couldn't see 

当我目不能见,你是我的识人慧眼

You saw the best there was in me 

你发现了最好的我

Lifted me up when I couldn't reach 

当我无力攀登,你托起了我

You gave me faith 'coz you believed 

因为你的信心,你给了我信念

I'm everything I am 

我是这样的我

Because you loved me 

只因为你爱我

I'm everything I am 

我是这样的我

Because you loved me 

因为你爱过我


整首歌,让人感动。听着这首歌,一路会回忆起许多爱我和我爱的人,回忆起美好的话语,美好的片段。

但是感动的背后也有忧伤,全歌除了一句“You've been my inspiration 你一直是我生命的灵感” 和“I'm everything I am 我是这样的我”之外都是过去时态,不禁让人伤感,这份那么好的爱已经逝去。如果这是爱情故事,想必更添忧伤;其实这首歌,创作灵感来自于好莱坞词曲女王黛安·华伦的父亲,而她创作这首歌曲的目的,亦是为了感谢父亲在她15岁的时候,给予她音乐事业方面的鼓励和支持。

那么美好的爱虽已是过去时,但是因为那份爱,即使只是爱过,也造就了今天的“我”。

愿你喜欢这首歌,愿你被爱过、被爱着。

<图片/英文歌词选自网络>

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,287评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,346评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,277评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,132评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,147评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,106评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,019评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,862评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,301评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,521评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,682评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,405评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,996评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,651评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,803评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,674评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,563评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容